Paroles et traduction Louis Prima - Felicia No Capicia
Took
felicia
out
to
coney
Отвез
Фелицию
в
Кони.
She
ate
a
fortune
in
ziti
and
macaroni
Она
съела
целое
состояние
на
зити
и
макаронах.
But
when
i
said
"i'd
love
ta
kiss
ya"
Но
когда
я
сказал
:"Я
бы
с
удовольствием
поцеловал
тебя",
Felicia
no
capicia
Фелисия
нет
каписия
You
gotta
see
the
things
i
bought
her
Ты
должен
увидеть
вещи,
которые
я
ей
купил.
I
took
her
out
and
spent
my
money
just
like
water
Я
взял
ее
с
собой
и
потратил
свои
деньги,
как
воду.
But
when
my
heart
got
fever-icia
Но
когда
мое
сердце
заболело
лихорадкой
...
Felicia
no
capicia
Фелисия
нет
каписия
She
knew
the
names
of
all
the
eats
Она
знала
названия
всех
закусок.
She
knew
the
sweets,
the
vegetables
and
meats
Она
знала
сладости,
овощи
и
мясо.
But
when
it
came
to
makin'
love
Но
когда
дело
дошло
до
любви
...
She
was
as
cold
as
yesterday's
a-piz
Она
была
так
же
холодна,
как
вчерашний
а-пиз.
As
cold
ha
ha
Как
холодно
ха
ха
No
matter
what
she
craves
i
bring
her
Неважно,
чего
она
жаждет,
я
приношу
ей.
I
went
in
hock
to
put
a
ring
upon
her
finger
Я
вошел
в
Хок,
чтобы
надеть
кольцо
ей
на
палец.
But
when
i
said
"i'd
love
ta
kiss
ya"
Но
когда
я
сказал
:"Я
бы
с
удовольствием
поцеловал
тебя",
Felicia
no
capicia
Фелисия
нет
каписия
She
understood,
she
hear
me
good
Она
поняла,
она
хорошо
меня
слышит.
When
i
said
"have
some
real
imported
cheese"
Когда
я
сказал:
"Возьми
настоящего
импортного
сыра".
But
when
i
said
"give
me
a
squeeze"
Но
когда
я
сказал:
"сожми
меня",
You'd
think
i
was
talking
portuguese
Можно
подумать,
я
говорю
по-португальски.
And
all
the
time
she
was
a
calabrese
И
все
это
время
она
была
Калабрезе.
I
tried
to
make
her
feel
relaxing
Я
пытался
заставить
ее
расслабиться.
I
even
took
her
home
to
brooklyn
in
a
taxi
Я
даже
отвез
ее
домой
в
Бруклин
на
такси.
But
when
i
said
"i'd
love
ta
kiss
ya"
Но
когда
я
сказал
:"Я
бы
с
удовольствием
поцеловал
тебя",
Felicia
no
capicia
Фелисия
нет
каписия
Then
i
said
"lola,
let
me
hold
ya"
Тогда
я
сказал:
"Лола,
позволь
мне
обнять
тебя".
Felicia
no
capicia
Фелисия
нет
каписия
And
then
i
said
"lola,
let
me
squeeze
ya"
А
потом
я
сказал:
"Лола,
дай
я
тебя
обниму".
Felicia
no
capicia
Фелисия
нет
каписия
Then
she
said
"wella,
first
let's
get
married"
Потом
она
сказала:
"Ну,
давай
сначала
поженимся".
Luigi
— no
capici
Luigi-no
capici
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HOFFMAN, DRAKE, LIVINGSTON
Album
Angelina
date de sortie
01-01-1973
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.