Louis Prima - Fever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Prima - Fever




Fever
Жар
Never know how much I love you
Ты и не знаешь, как сильно я тебя люблю
Never know how much I care
Ты и не знаешь, как сильно я тобой дорожу
When you put your arms around me
Когда ты обнимаешь меня,
I get a fever that′s so hard to bear
Меня бросает в жар, так тяжело его выносить
You give me fever when you kiss me
Ты бросаешь меня в жар, когда целуешь
Fever when you hold me tight
В жар, когда крепко обнимаешь
Fever in the morning
Жар по утрам
Fever all through the night
Жар всю ночь напролет
Ev'rybody′s got the fever
Всех бросает в жар
That is something you all know
Это всем известно
Fever isn't such a new thing
Жар это не новость
Fever started long ago
Жар появился давным-давно
Sun lights up the daytime
Солнце освещает день
Moon lights up the night
Луна освещает ночь
I light up when you call my name
Я зажигаюсь, когда ты зовешь меня по имени
And you know I'm gonna treat you right
И ты знаешь, я буду обращаться с тобой хорошо
You give me fever when you kiss me
Ты бросаешь меня в жар, когда целуешь
Fever when you hold me tight
В жар, когда крепко обнимаешь
Fever in the morning
Жар по утрам
Fever all through the night
Жар всю ночь напролет
Romeo loved Juliet
Ромео любил Джульетту
Juliet she felt the same
Джульетта чувствовала то же самое
When he put his arms around her
Когда он обнял ее,
He said, Julie baby, you′re my flame
Он сказал: «Джули, детка, ты мое пламя»
Thou givest fever when we kisseth
Ты бросаешь меня в жар, когда мы целуемся
Fever with thy flaming youth
Жар своей пылкой молодостью
Fever, I′m afire
Жар, я горю
Fever, yea I burn forsooth
Жар, да, я горю, ей-богу
Captain Smith and Pocahontas
У капитана Смита и Покахонтас
Had a very mad affair
Был очень бурный роман
When her daddy tried to kill him
Когда ее отец пытался убить его,
She said Daddy-o don't you dare
Она сказала: «Папочка, не смей!»
He gives me fever with his kisses
Он бросает меня в жар своими поцелуями
Fever when he holds me tight
В жар, когда он крепко обнимает меня
Fever, I′m his Missus,
Жар, я его миссис,
Oh daddy, won't you treat him right
О, папочка, прошу, будь с ним поласковей
Now you′ve listened to my story
Теперь вы выслушали мою историю
Here's the point that I have made
Вот к чему я веду
Cats were born to give chicks fever
Парни созданы, чтобы бросать девчонок в жар
Be it Fahrenheit or centigrade
Будь то по Фаренгейту или по Цельсию
They give you fever when you kiss them
Они бросают тебя в жар, когда целуют
Fever if you live and learn
Жар, если ты живешь и учишься
Fever till you sizzle
Жар, пока не загоришься
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ сгореть





Writer(s): Kisean Anderson, William Rappaport, Juan Morera, Llandel Veguilla Malave, Henri Lanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.