Louis Prima - (I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Prima - (I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You




(I'll Be Glad When You're Dead) You Rascal You
(Обрадуюсь твоей смерти) Ах ты, мерзавка!
I′ll be glad when you're dead you rascal you (you rascal you)
Обрадуюсь твоей смерти, ах ты, мерзавка! (Ах ты, мерзавка!)
I′ll be glad when you're in your grave you dog (you dirty dog)
Обрадуюсь, когда ты будешь в могиле, стерва! (Грязная стерва!)
When your dead and in your grave no more ravioli will you crave
Когда ты умрешь и будешь в могиле, больше не захочешь равиоли.
I'll be glad when you′re dead you rascal you (you rascal you)
Обрадуюсь твоей смерти, ах ты, мерзавка! (Ах ты, мерзавка!)
I′ll be glad when you're dead you rascal you (you rascal you)
Обрадуюсь твоей смерти, ах ты, мерзавка! (Ах ты, мерзавка!)
I′ll be glad when you're in your grave you dog (you dirty dog)
Обрадуюсь, когда ты будешь в могиле, стерва! (Грязная стерва!)
I invite you to my house for a meal; all my meatballs you try to steal!
Я приглашаю тебя к себе на ужин, а ты пытаешься украсть все мои фрикадельки!
Oh, you′re a dirty dog (you dirty dog)
Ах ты, грязная стерва! (Грязная стерва!)
I'll be glad when you′re dead you rascal you (you rascal you)
Обрадуюсь твоей смерти, ах ты, мерзавка! (Ах ты, мерзавка!)
I'll be glad when you're in your grave you dog (you dirty dog)
Обрадуюсь, когда ты будешь в могиле, стерва! (Грязная стерва!)
I′ll be standing on the corner plastered when they bring your body by
Я буду стоять на углу пьяный, когда твое тело пронесут мимо.
Oh, you′re a devil you!
Ах ты, дьяволица!
[Swinin' horn solo]
[Соло на свинячьем горне]
I′ll be glad when you're dead
Обрадуюсь твоей смерти.
I′ll be glad when you're dead, boy
Обрадуюсь твоей смерти, девчонка.
I′ll be glad when you're dead, boy
Обрадуюсь твоей смерти, девчонка.
I'll be glad when you′re dead
Обрадуюсь твоей смерти.
I′ll be glad when you're dead
Обрадуюсь твоей смерти.
I′ll be glad when you're dead, boy
Обрадуюсь твоей смерти, девчонка.
I′ll be glad, I'll be glad, I′ll be glad, I'll be glad, I'll be glad, I′ll be glad, I′ll be glad
Обрадуюсь, обрадуюсь, обрадуюсь, обрадуюсь, обрадуюсь, обрадуюсь, обрадуюсь.
I'll be glad when you′re dead, boy
Обрадуюсь твоей смерти, девчонка.
I'll be glad when you′re dead, boy
Обрадуюсь твоей смерти, девчонка.
I'll be glad when you′re dead
Обрадуюсь твоей смерти.
I'll be glad when you're dead
Обрадуюсь твоей смерти.
I′ll be glad when you′re dead
Обрадуюсь твоей смерти.
I'll be glad when you′re dead, boy
Обрадуюсь твоей смерти, девчонка.
I'll be glad when you′re dead, you rascal you
Обрадуюсь твоей смерти, ах ты, мерзавка!





Writer(s): Sam Theard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.