Louis Prima - Medley: When You're Smiling (The Whole World Smiles With You) / The Sheik of Araby [1999 Digital Remaster] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Prima - Medley: When You're Smiling (The Whole World Smiles With You) / The Sheik of Araby [1999 Digital Remaster]




Medley: When You're Smiling (The Whole World Smiles With You) / The Sheik of Araby [1999 Digital Remaster]
Попурри: Когда ты улыбаешься (Весь мир улыбается вместе с тобой) / Арабский шейх [1999 Цифровой ремастеринг]
When you're smiling
Когда ты улыбаешься,
When you're smiling
Когда ты улыбаешься,
And the whole world smiles with you
Весь мир улыбается вместе с тобой.
And when you're laughing
А когда ты смеешься,
Oh, when you're laughing
О, когда ты смеешься,
Mmm, man, the sun comes shining through
Ммм, детка, солнце выглядывает из-за туч.
When you're crying
Когда ты плачешь,
You bring on the rain
Ты вызываешь дождь.
Stop your sighing
Перестань вздыхать,
Won't you be happy again?
Разве ты не хочешь снова быть счастливой?
When you're smiling
Когда ты улыбаешься,
Keep on smiling
Продолжай улыбаться,
And the whole world smiles with you
И весь мир улыбается вместе с тобой.
When you're laughing
Когда ты смеешься,
You bring on the joy
Ты приносишь радость.
Be happy, you've got to groove, my boy
Будь счастлива, ты должна кайфовать, моя девочка.
When you're smiling
Когда ты улыбаешься,
Keep on smiling
Продолжай улыбаться,
And the whole world smiles with you, oh!
И весь мир улыбается вместе с тобой, о!
'Cause I'm the sheik of Araby
Ведь я арабский шейх
(With your turban on)
своем тюрбане)
Ooo, your love belongs to me
Ооо, твоя любовь принадлежит мне
(With your turban on)
своем тюрбане)
Well, at night when you're asleep
Что ж, ночью, когда ты спишь,
Baby, into your tent I'll creep
Детка, я прокрадусь в твой шатер
(With your turban on)
своем тюрбане)
And the stars that shine above
И звезды, что сияют вверху,
(Jumpin' as a jaybird)
(Резвятся, как синяя птица)
Will light our way to love
Осветят наш путь к любви,
And you'll rule this crazy land with me
И ты будешь править этой безумной страной вместе со мной.
I'm the sheik-y man, that's who I be!
Я шейх, вот кто я!





Writer(s): Daniel Ash, Glenn Campling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.