Paroles et traduction Louis Prima - Robin Hood
Many
long
years
ago,
a
fella
named
Robin
Hood
Много-много
лет
назад
был
парень
по
имени
Робин
Гуд.
He
used
to
rob
the
rich
most
every
chance
he
could
Он
грабил
богачей
при
каждом
удобном
случае.
Now
you
shouldn′t
get
me
wrong
because
he
was
no
square
Поймите
меня
правильно,
он
не
был
честным.
With
his
trusty
bow
and
arrow,
he
could
part
your
hair
Со
своим
верным
луком
и
стрелой
он
мог
бы
расчесать
твои
волосы.
His
brother
was
Little
John,
another
was
Alan-a-Dale
Его
братом
был
малыш
Джон,
другим-Алан-а-Дейл.
A
hundred
and
forty
more,
together
they
hit
the
trail
Еще
сто
сорок,
вместе
они
вышли
на
тропу.
They
would
scamper
through
the
forest
to
the
Blue
Boar
Inn
Они
пробирались
через
лес
к
трактиру
"синий
Вепрь".
Mister
Edam
told
them
where
they
should
begin
Мистер
Эдам
объяснил
им,
с
чего
им
следует
начать.
He
took
from
the
rich
man
Он
взял
у
богача.
And
gave
it
to
the
poor
man
И
отдал
его
бедняге.
Had
a
fear
for
no
man
Я
не
боялся
никого.
Only
for
his
chick
whose
name
was
Marian
Только
ради
его
цыпочки,
которую
звали
Мариан.
And
here
is
a
switcheroo
of
Robin
Hood's
loyal
crew
А
вот
и
свитчер
из
верной
команды
Робин
Гуда.
King
Richard
forgave
them
all,
here′s
what
they
had
to
do
Король
Ричард
простил
их
всех,
вот
что
они
должны
были
сделать.
They
became
his
Royal
Rangers
and
were
very
good
Они
стали
его
королевскими
рейнджерами
и
были
очень
хороши.
So
that
ends
our
little
tale
of
Robin
Hood
Так
заканчивается
наша
маленькая
история
о
Робин
Гуде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Prima, Robert Miketta, Neal Stanley, Marti Stanley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.