Paroles et traduction Louis Smith - Embraceable You - 2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embraceable You - 2007 Digital Remaster
В твоих объятьях - Цифровая ремастерированная версия 2007 г.
Embrace
me,
my
sweet
embraceable
you!
Обними
меня,
моя
сладкая,
желанная!
Embrace
me,
you
irreplaceable
you!
Обними
меня,
ты
- моя
единственная!
Just
one
look
at
you
Всего
один
взгляд
на
тебя
-
My
heart
grew
tipsy
in
me,
И
моё
сердце
затрепетало,
You
and
you
alone
Только
ты,
и
только
ты
одна
Bring
out
the
gypsy
in
me!
Будишь
во
мне
цыгана!
I
love
all,
the
many
charms
about
you!
Я
люблю
всё,
все
твои
бесчисленные
чары!
Above
all,
I
want
my
arms
about
you!
Но
больше
всего
я
хочу
заключить
тебя
в
свои
объятия!
Don't
be
a
naughty
baby,
Не
будь
непослушной
девочкой,
Come
to
papa,
come
to
papa,
do!
Иди
к
папочке,
иди
к
папочке,
ну
же!
My
sweet
embraceable
you!
Моя
сладкая,
желанная!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Gershwin, Phil Kelsall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.