Paroles et traduction Louis The Child - We All Have Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We All Have Dreams
У всех нас есть мечты
We
all
have
dreams
У
всех
нас
есть
мечты
At
least
got
one
Хотя
бы
одна
We
all
have
memories
У
всех
нас
есть
воспоминания
That
we
can′t
return
to
К
которым
мы
не
можем
вернуться
We
all
need
Нам
всем
нужна
That
same
love
Одна
и
та
же
любовь
And
I
could
give
you
some
И
я
мог
бы
дать
тебе
немного
So
let
me
give
you
some
Так
позволь
мне
дать
тебе
немного
Wake
up
and
I'm
wanting
to
be
something
big
Просыпаюсь
и
хочу
стать
кем-то
значительным
But
keep
on
getting
blinded
by
the
negative
Но
постоянно
слепну
от
негатива
My
mind
is
on
the
run,
I
gotta
learn
to
sprint
Мои
мысли
в
бегах,
мне
нужно
научиться
бежать
If
I
wanna
win
Если
я
хочу
победить
If
I
wanna
win
Если
я
хочу
победить
Momma
always
said
that
I
would
find
my
path
Мама
всегда
говорила,
что
я
найду
свой
путь
But
lately
I′ve
been
feeling
like
I
lost
the
map,
but
Но
в
последнее
время
я
чувствую,
что
потерял
карту,
но
Fuck
all
my
mistakes
К
черту
все
мои
ошибки
I'm
gonna
ride
right
past
and
try
it
again
Я
проеду
мимо
и
попробую
еще
раз
Try
it
again
Попробую
еще
раз
Everybody
living
out
the
age
old
story
Все
проживают
одну
и
ту
же
старую
историю
Hurt
and
then
they
love
and
then
they
fight
Страдают,
потом
любят,
а
потом
ссорятся
Everybody
living
out
the
age
old
story
Все
проживают
одну
и
ту
же
старую
историю
No
one
thinks
they're
doing
it
right
Никто
не
думает,
что
делает
это
правильно
We
all
have
dreams
У
всех
нас
есть
мечты
At
least
got
one
Хотя
бы
одна
We
all
have
memories
У
всех
нас
есть
воспоминания
That
we
can′t
return
to
К
которым
мы
не
можем
вернуться
We
all
need
Нам
всем
нужна
That
same
love
Одна
и
та
же
любовь
And
I
could
give
you
some
И
я
мог
бы
дать
тебе
немного
So
let
me
give
you
some
Так
позволь
мне
дать
тебе
немного
Everywhere
I
look
somebody
else
has
made
it
Куда
ни
посмотрю,
кто-то
другой
уже
добился
успеха
Feeling
insecure
I
wanna
hide
away,
yeah
Чувствую
себя
неуверенно,
хочу
спрятаться,
да
Do
I
even
like
the
life
that
I
created?
Нравится
ли
мне
вообще
жизнь,
которую
я
создал?
I′m
on
the
edge
Я
на
грани
I'm
on
the
edge
Я
на
грани
Momma
always
said
that
I
would
find
my
tribe
Мама
всегда
говорила,
что
я
найду
свою
компанию
But
where
is
everybody
on
a
Friday
night?
Nah
Но
где
все
в
пятницу
вечером?
Нет
Fuck
the
loneliness,
I′m
gonna
switch
the
vibe,
yeah
К
черту
одиночество,
я
изменю
настрой,
да
I've
got
my
friends
У
меня
есть
мои
друзья
I
love
my
friends
Я
люблю
своих
друзей
Everybody
living
out
the
age
old
story
Все
проживают
одну
и
ту
же
старую
историю
Hurt
and
then
they
love
and
then
they
fight
Страдают,
потом
любят,
а
потом
ссорятся
Everybody
living
out
the
age
old
story
Все
проживают
одну
и
ту
же
старую
историю
No
one
thinks
they′re
doing
it
right
Никто
не
думает,
что
делает
это
правильно
We
all
have
dreams
У
всех
нас
есть
мечты
At
least
got
one
Хотя
бы
одна
We
all
have
memories
У
всех
нас
есть
воспоминания
That
we
can't
return
to
К
которым
мы
не
можем
вернуться
We
all
need
Нам
всем
нужна
That
same
love
Одна
и
та
же
любовь
And
I
could
give
you
some
И
я
мог
бы
дать
тебе
немного
So
let
me
give
you
some
Так
позволь
мне
дать
тебе
немного
You
came
alone
Ты
пришла
одна
But
you′ve
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
You
came
alone
Ты
пришла
одна
But
you've
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
You
came
here
alone
Ты
пришла
сюда
одна
But
you've
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
You
came
alone
Ты
пришла
одна
But
you′ve
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
We
all
have
dreams
У
всех
нас
есть
мечты
At
least
got
one
Хотя
бы
одна
We
all
have
memories
У
всех
нас
есть
воспоминания
That
we
can′t
return
to
К
которым
мы
не
можем
вернуться
We
all
need
Нам
всем
нужна
That
same
love
Одна
и
та
же
любовь
And
I
could
give
you
some
И
я
мог
бы
дать
тебе
немного
So
let
me
give
you
some
Так
позволь
мне
дать
тебе
немного
You
came
here
alone
Ты
пришла
сюда
одна
But
you've
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
You
came
alone
Ты
пришла
одна
But
you′ve
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
You
came
here
alone
Ты
пришла
сюда
одна
But
you've
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
You
came
alone
Ты
пришла
одна
But
you′ve
got
the
world
Но
у
тебя
есть
целый
мир
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
Right
by
your
side
Рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristine Flaherty, Frederic Kennett, Robert Hauldren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.