Paroles et traduction Louis The Child feat. K.Flay - It's Strange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart
been
so
cold
that
I
don't
feel
at
all
Kalbim
o
kadar
soğuk
ki
hissetmiyorum
Scarred
up
inside,
so
I
built
all
these
walls
İçeride
sıkışıp
kaldı
bütün
bu
duvarları
bu
yüzden
ördüm
My
head
rolling
back,
but
I'm
faking
the
rush
Kafam
geriye
düşüyor
ama
And
out
every
night
and
I'm
lonely
as
fuck
Her
gece
dışarıdayım
ama
sik
gibi
yalnızım
I
make
my
own
rules
and
my
own
plans
Я
делаю
свои
собственные
правила
и
свои
собственные
планы
I
got
no
room
for
no
man
У
меня
нет
места
ни
для
кого
That's
my
way,
that's
my
way
Это
мой
путь,
это
мой
путь
Then
I
saw
you
in
a
dream,
right
Тогда
я
увидел
тебя
во
сне,
верно
I
wanna
call
you,
a
kind
of
feeling
Я
хочу
позвонить
тебе,
своего
рода
чувство
I
can't
name,
I
can't
name
Я
не
могу
назвать,
я
не
могу
назвать
But
I
don't
need
space
from
you
Но
мне
не
нужно
пространство
от
тебя
And
every
single
thing
you
do,
I
like
И
все,
что
ты
делаешь,
мне
нравится
I've
been
chaste
я
был
целомудренным
Maybe
I
just
knew
I
had
to
wait
for
you
Может
быть,
я
просто
знал,
что
должен
ждать
тебя
Draw
a
knife
and
carve
a
little
space
for
you
Нарисуй
нож
и
вырежи
для
себя
немного
места
It
feels
nice
Это
приятно
It's
strange,
but
I
don't
need
space
from
you
Странно,
но
мне
не
нужно
от
тебя
пространство
And
every
single
thing
you
do,
I
like
И
все,
что
ты
делаешь,
мне
нравится
Opened
me
up,
I
let
down
my
defense
Открыл
меня,
я
опустил
свою
защиту
I
swore
that
I
wouldn't
go
falling
again
Я
поклялся,
что
больше
не
упаду
I
could
be
faded
with
somebody
new
Я
мог
бы
исчезнуть
с
кем-то
новым
I
rather
be
sober
at
home,
just
us
two
Я
предпочитаю
быть
трезвым
дома,
только
мы
вдвоем
I
make
my
own
rules,
and
my
own
plans
Я
делаю
свои
собственные
правила
и
свои
собственные
планы
I
got
no
room
for
no
man
У
меня
нет
места
ни
для
кого
That's
my
way,
that's
my
way
Это
мой
путь,
это
мой
путь
Then
I
saw
you
in
a
dream,
right
Тогда
я
увидел
тебя
во
сне,
верно
I
wanna
call
you,
a
kind
of
feeling
Я
хочу
позвонить
тебе,
своего
рода
чувство
I
can't
name,
I
can't
name
Я
не
могу
назвать,
я
не
могу
назвать
But
I
don't
need
space
from
you
Но
мне
не
нужно
пространство
от
тебя
And
every
single
thing
you
do,
I
like
И
все,
что
ты
делаешь,
мне
нравится
I've
been
changed
меня
изменили
Maybe
I
just
knew
I
had
to
wait
for
you
Может
быть,
я
просто
знал,
что
должен
ждать
тебя
Draw
a
knife
and
carve
a
little
space
for
you
Нарисуй
нож
и
вырежи
для
себя
немного
места
It
feels
nice
Это
приятно
I
make
my
own
rules,
and
my
own
plans
Я
делаю
свои
собственные
правила
и
свои
собственные
планы
I
got
no
room
for
no
man
У
меня
нет
места
ни
для
кого
That's
my
way,
that's
my
way
Это
мой
путь,
это
мой
путь
Then
I
saw
you
in
a
dream,
right
Тогда
я
увидел
тебя
во
сне,
верно
I
wanna
call
you,
a
kind
of
feeling
Я
хочу
позвонить
тебе,
своего
рода
чувство
I
can't
name,
I
can't
name
Я
не
могу
назвать,
я
не
могу
назвать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Kennett, Kristine Flaherty, Daniel Loumpouridis, Robby Hauldren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.