Paroles et traduction Louis Tomlinson feat. Luca Schreiner - Miss You - Luca Schreiner Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss You - Luca Schreiner Remix
Скучаю по тебе - Luca Schreiner Remix
Is
it
my
imagination?
Это
плод
моего
воображения?
Is
it
something
that
I'm
taking?
Или
я
что-то
принял?
All
the
smiles
that
I'm
faking
Все
эти
улыбки
фальшивы,
"Everything
is
great
"Все
замечательно,
Everything
is-thing
is
great"
Все
просто
замечательно"
Going
out
every
weekend
Гуляю
каждые
выходные,
Staring
at
the
stars
on
the
ceiling
Смотрю
на
звезды
на
потолке,
Hollywood
friends,
gotta
see
them
Друзья
из
Голливуда,
надо
с
ними
увидеться,
Such
a
good
time
Так
весело,
I
believe
it
this
time
В
этот
раз
я
в
это
верю.
Tuesday
night
Вечер
вторника,
Glazed
over
eyes
Затуманенный
взгляд,
Just
one
more
pint
or
five
Ещё
пинта
пива,
ну
или
пять,
Does
it
even
matter
anyway?
Имеет
ли
это
вообще
значение?
We're
dancing
on
tables
Мы
танцуем
на
столах,
'Till
I'm
off
my
face
Пока
не
напьюсь
в
стельку,
With
all
of
my
people
Со
всеми
моими
друзьями,
And
it
couldn't
get
better,
they
say
И
лучше
быть
не
может,
говорят
они.
We're
singing
'til
last
call
Мы
поем
до
последнего
звонка,
And
it's
all
out
of
tune
И
все
фальшивят,
Should
be
laughing,
but
there's
something
wrong
Должен
смеяться,
но
что-то
не
так,
And
it
hits
me
when
the
lights
go
on
И
это
бьёт
по
мне,
когда
зажигается
свет.
Shh,
maybe
I
miss
you
Тсс,
может
быть,
я
скучаю
по
тебе,
(Maybe
I
miss
you)
(Может
быть,
я
скучаю
по
тебе),
(Maybe
I
miss
you)
(Может
быть,
я
скучаю
по
тебе).
Just
like
that
and
I'm
sober
В
одно
мгновение
я
трезвею
I'm
asking
myself,
"Is
it
over?"
И
спрашиваю
себя:
"Все
кончено?"
Maybe
I
was
lying
when
I
told
you
Может
быть,
я
лгал,
когда
говорил
тебе:
"Everything
is
great
"Все
замечательно,
Everything
is-thing
is
great"
Все
просто
замечательно".
And
all
of
these
thoughts
and
the
feelings
И
все
эти
мысли
и
чувства,
Cheers
to
that
if
you
don't
need
them
За
ваше
здоровье,
если
вам
это
не
нужно.
I've
been
checking
my
phone
all
evening
Я
проверял
свой
телефон
весь
вечер,
Such
a
good
time
Так
весело,
I
believe
it
this
time
В
этот
раз
я
в
это
верю.
Tuesday
night
Вечер
вторника,
Glazed
over
eyes
Затуманенный
взгляд,
Just
one
more
pint
or
five
Ещё
пинта
пива,
ну
или
пять,
Does
it
even
matter
anyway?
Имеет
ли
это
вообще
значение?
We're
dancing
on
tables
Мы
танцуем
на
столах,
'Till
I'm
off
my
face
Пока
не
напьюсь
в
стельку,
With
all
of
my
people
Со
всеми
моими
друзьями,
And
it
couldn't
get
better,
they
say
И
лучше
быть
не
может,
говорят
они.
We're
singing
'til
last
call
Мы
поем
до
последнего
звонка,
And
it's
all
out
of
tune
И
все
фальшивят,
Should
be
laughing,
but
there's
something
wrong
Должен
смеяться,
но
что-то
не
так,
And
it
hits
me
when
the
lights
go
on
И
это
бьёт
по
мне,
когда
зажигается
свет.
Shh,
maybe
I
miss
you
Тсс,
может
быть,
я
скучаю
по
тебе,
(Maybe
I
miss
you)
(Может
быть,
я
скучаю
по
тебе),
(Maybe
I
miss
you)
(Может
быть,
я
скучаю
по
тебе).
Now
I'm
asking
my
friends
how
to
say,
"I'm
sorry"
Теперь
я
спрашиваю
друзей,
как
сказать:
"Прости",
They
say,
"Lad,
give
it
time,
there's
no
need
to
worry"
(Worry)
Они
говорят:
"Дружище,
дай
время,
не
о
чем
беспокоиться"
(Беспокоиться).
And
we
can't
even
be
on
the
phone
now
И
мы
даже
не
можем
сейчас
говорить
по
телефону,
And
I
can't
even
be
with
you
alone
now
(Oh)
И
я
даже
не
могу
побыть
с
тобой
наедине
сейчас
(О).
How
it
changes?
Как
же
все
изменилось?
We
were
in
love,
now
we're
strangers
Мы
были
влюблены,
а
теперь
чужие.
When
I
feel
it
coming
up,
I
just
throw
it
all
away
Когда
я
чувствую,
что
это
накатывает,
я
просто
отбрасываю
все
прочь,
Get
another
two
shots
'cause
it
doesn't
matter
anyway
Заказываю
ещё
пару
шотов,
потому
что
это
все
равно
не
имеет
значения.
We're
dancing
on
tables
Мы
танцуем
на
столах,
'Till
I'm
off
my
face
Пока
не
напьюсь
в
стельку,
With
all
of
my
people
Со
всеми
моими
друзьями,
And
it
couldn't
get
better,
they
say
И
лучше
быть
не
может,
говорят
они.
We're
singing
'til
last
call
Мы
поем
до
последнего
звонка,
And
it's
all
out
of
tune
И
все
фальшивят,
Should
be
laughing,
but
there's
something
wrong
Должен
смеяться,
но
что-то
не
так,
And
it
hits
me
when
the
lights
go
on
И
это
бьёт
по
мне,
когда
зажигается
свет.
Shh,
maybe
I
miss
you
Тсс,
может
быть,
я
скучаю
по
тебе,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asia Whiteacre, Richard Boardman, Louis Tomlinson, Pablo Bowman, Julian C. Bunetta, Ian Franzino, Andrew Haas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.