Paroles et traduction Louis Tomlinson - Headline
Sometimes,
I
wake
up,
and
I
hear
you
through
the
silence
Иногда
я
просыпаюсь
и
слышу
тебя
сквозь
тишину
You
let
your
pride
hide
all
your
beauty
and
your
kindness
Ты
позволяешь
своей
гордости
скрывать
всю
свою
красоту
и
доброту
So
fast
to
judge
in
error
Так
быстро
судить
по
ошибке
You
thought
you
knew
me
better
Ты
думал,
что
знаешь
меня
лучше
So
quick
to
kill
forever
Так
быстро,
чтобы
убивать
вечно
You
used
to
read
me
like
a
headline
Раньше
ты
читал
меня
как
заголовок
So
many
reasons
now
you're
not
mine
Так
много
причин,
по
которым
теперь
ты
не
моя
Baby,
if
you'd
taken
more
time
Детка,
если
бы
ты
потратила
больше
времени
I'd
still
be
the
one
you
wanna
talk
to
every
night,
oh-oh
Я
все
равно
был
бы
тем,
с
кем
ты
хотел
бы
разговаривать
каждую
ночь,
о-о
If
you
got
in
my
head
Если
ты
залез
в
мою
голову
You
wouldn't
be
scared
of
what
you'd
find
Вы
бы
не
испугались
того,
что
нашли
You
used
to
read
me
like
a
headline
Раньше
ты
читал
меня
как
заголовок
Oh,
that's
the
reason
now
you're
not
mine
anymore
О,
вот
почему
теперь
ты
больше
не
моя
You
spent
your
summer
workin'
for
your
education
Ты
провел
свое
лето,
работая
над
своим
образованием
While
I
was
runnin'
after
dreams
that
kept
us
waitin'
Пока
я
бежал
за
мечтами,
которые
заставляли
нас
ждать.
You
never
told
me
never
Ты
никогда
не
говорил
мне,
никогда
I
guess
I
never
knew
we'd
have
the
shortest
forever
Наверное,
я
никогда
не
знал,
что
у
нас
будет
самая
короткая
вечность.
Thought
I
could,
but
I
can't
forget
you
Думал,
что
смогу,
но
я
не
могу
забыть
тебя
You
used
to
read
me
like
a
headline
Раньше
ты
читал
меня
как
заголовок
So
many
reasons
now
you're
not
mine
Так
много
причин,
по
которым
теперь
ты
не
моя
Baby,
if
you'd
taken
more
time
Детка,
если
бы
ты
потратила
больше
времени
I'd
still
be
the
one
you
wanna
talk
to
every
night,
oh-oh
Я
все
равно
был
бы
тем,
с
кем
ты
хотел
бы
разговаривать
каждую
ночь,
о-о
If
you
got
in
my
head
Если
ты
залез
в
мою
голову
You
wouldn't
be
scared
of
what
you'd
find
Вы
бы
не
испугались
того,
что
нашли
You
used
to
read
me
like
a
headline
Раньше
ты
читал
меня
как
заголовок
Oh,
that's
the
reason
now
you're
not
mine
anymore
О,
вот
почему
теперь
ты
больше
не
моя
You
used
to
read
me
like
a
headline
Раньше
ты
читал
меня
как
заголовок
You
used
to
read
me
like
a
headline
Раньше
ты
читал
меня
как
заголовок
Sometimes,
I
wake
up,
and
I
wish
you
were
beside
me
Иногда
я
просыпаюсь
и
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Tomlinson, Craig Fitzgerald, Richard Parkhouse, Stephen Murtagh, George Tizzard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.