Paroles et traduction Louis Tomlinson - Just Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
guy
from
the
one
band
Это
тот
парень
из
одной
группы,
Cigarette
in
my
left
hand
Который
с
сигаретой
в
левой
руке
Whole
world
in
my
right
hand
И
целым
миром
в
правой.
25
and
it's
all
planned
25
и
все
спланированно
Night
out
and
it's
ten
grand
Ночная
вечеринка,
которая
обошлась
в
10
тысяч.
Headlines
that
I
can't
stand
Заголовки
статей
обо
мне,
которые
я
не
могу
выносить.
But
you
only
get
half
of
the
story
Но
ты
узнаёшь
только
половину
истории,
The
cash,
and
the
cars
and
the
glory
С
деньгами,
машинами,
славой,
No
sleep
and
we
party
'til
morning
Бессонными
ночами
и
вечеринками
до
утра,
'Cause
nobody
cares
when
you're
boring
Ведь
никого
не
волнует,
как
тебе
скучно.
I'm
just
like
you
Я
точно
такой
же,
как
ты,
Even
though
my
problems
look
nothing
like
yours
do
Хоть
мои
проблемы
выглядят
ничтожными
по
сравнению
с
твоими.
Yeah,
I
get
sad
too
да,мне
тоже
грустно
And
when
I'm
down
I
need
somebody
to
talk
to
И
когда
мне
тяжело,
мне
необходимо
с
кем-нибудь
поговорить.
Yeah,
I
feel
the
same
as
you
do
Да,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты
Same
stress,
same
shit
to
go
through
Тот
же
стресс,
то
же
дерьмо,
которое
нужно
преодолеть.
I'm
just
like
you
Я
точно
такой
же,
как
ты,
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала.
If
I
had
it
my
way,
pub
lunch
every
Sunday
Если
бы
все
было
по-моему,
обед
в
пабе
каждое
воскресенье,
Cheap
beer
and
it's
okay
С
дешевым
пивом,
и
меня
бы
это
устроило.
I
wanna
lay
where
she
lays
Я
хочу
лежать
рядом
с
ней.
I
wanna
stay
in
these
days
Я
хочу
заморозить
время.
Gonna
smoke
and
it's
okay
Мог
бы
покурить,
и
все
было
бы
прекрасно.
But
you
only
get
half
of
the
story
Но
ты
узнаёшь
только
половину
истории,
The
cash,
and
the
cars
and
the
glory
С
деньгами,
машинами,
славой,
Just
like
everyone
else
here
before
me
Всем
тем,
что
есть
у
таких,
как
я.
'Cause
nobody
cares
when
you're
boring
Ведь
никого
не
волнует,
как
тебе
скучно.
I'm
just
like
you
Я
точно
такой
же,
как
ты,
Even
though
my
problems
look
nothing
like
yours
do
Хоть
мои
проблемы
выглядят
ничтожными
по
сравнению
с
твоими.
Yeah,
I
get
sad
too
да,мне
тоже
грустно
And
when
I'm
down
I
need
somebody
to
talk
to
И
когда
мне
тяжело,
мне
необходимо
с
кем-нибудь
поговорить.
Yeah,
I
feel
the
same
as
you
do
Да,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты
Same
stress,
same
shit
to
go
through
Тот
же
стресс,
то
же
дерьмо,
которое
нужно
преодолеть.
I'm
just
like
you
Я
точно
такой
же,
как
ты,
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала.
Every
heart
breaks
the
same
Сердце
каждого
человека
разбивается
одинаково,
Every
tear
leaves
a
stain
Слеза
каждого
человека
оставляет
пятно.
Can't
I
just
be
the
same?
Неужели
я
не
могу
быть
таким
же?
Every
heart
breaks
the
same
Сердце
каждого
человека
разбивается
одинаково,
Every
tear
leaves
a
stain
Слеза
каждого
человека
оставляет
пятно.
Let
me
be
the
same
Позволь
мне
быть
таким
же.
I'm
just
like
you
Я
точно
такой
же,
как
ты,
Even
though
my
problems
look
nothing
like
yours
do
Хоть
мои
проблемы
выглядят
ничтожными
по
сравнению
с
твоими.
Yeah
I
get
sad
too
да,мне
тоже
грустно
And
when
I'm
down
I
need
somebody
to
talk
to
И
когда
мне
тяжело,
мне
необходимо
с
кем-нибудь
поговорить.
Yeah,
I
feel
the
same
as
you
do
Да,
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты
Same
stress,
same
shit
to
go
through
Тот
же
стресс,
то
же
дерьмо,
которое
нужно
преодолеть.
I'm
just
like
you
Я
точно
такой
же,
как
ты,
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала.
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW BURNS, LOUIS TOMLINSON, JESSE THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.