Paroles et traduction Louis Tomlinson - That's The Way Love Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's The Way Love Goes
Вот как бывает в любви
Here
are
some
words
I
know
that
you
don't
wanna
hear
Вот
слова,
которые
ты
не
хочешь
слышать:
"I
think
she's
moved
on,
mate,
it's
almost
been
a
year"
"Кажется,
дружище,
она
тебя
забыла,
прошел
почти
год".
We
haven't
seen
you
here,
we've
given
you
your
space
Мы
не
видели
тебя
здесь,
давали
тебе
время,
Pick
up
the
phone
'cause
now
it's
time
you
learnt
to
say
Сними
трубку,
пришло
время
научиться
говорить...
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви,
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви.
Remember
when
you
told
me
I
should
give
it
time?
Помнишь,
как
ты
говорил
мне
дать
всему
время?
Well,
here's
the
chance
for
you
to
take
your
own
advice
Что
ж,
вот
тебе
шанс
последовать
своему
совету.
We're
goin'
out
to
end
up
somewhere
we'll
regret
Мы
идем
тусоваться
туда,
о
чем
пожалеем,
'Cause,
in
this
town,
it's
easy
to
forget
Потому
что
в
этом
городе
так
легко
всё
забыть.
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви,
I
guess
that's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Наверное,
вот
так,
вот
как
бывает
в
любви.
When
it
cuts
you,
when
you
bleed
Когда
тебе
больно,
когда
кровь
из
раны,
That's
when
you're
feelin'
it
the
most
Вот
тогда
ты
чувствуешь
это
сильнее
всего.
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о.
Here
are
the
words
I
know
that
you
don't
wanna
hear
Вот
слова,
которые
ты
не
хочешь
слышать:
"I
think
she's
moved
on,
mate,
it's
almost
been
a
year"
"Кажется,
дружище,
она
тебя
забыла,
прошел
почти
год".
Not
going
to
ask
you,
but
we'll
make
sure
you're
okay
Не
буду
спрашивать,
просто
убедимся,
что
ты
в
порядке.
Who
cares?
It's
her
loss
anyway
Да
ладно,
не
велика
потеря!
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви,
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви.
When
it
cuts
you,
when
you
bleed
Когда
тебе
больно,
когда
кровь
из
раны,
That's
when
you're
feelin'
it
the
most
Вот
тогда
ты
чувствуешь
это
сильнее
всего.
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви.
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви,
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви.
When
it
cuts
you,
when
you
bleed
Когда
тебе
больно,
когда
кровь
из
раны,
That's
when
you're
feelin'
it
the
most
Вот
тогда
ты
чувствуешь
это
сильнее
всего.
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о,
That's
the
way,
that's
the
way
love
goes
Вот
так,
вот
как
бывает
в
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Tomlinson, Robert Michael Nelson Harvey, Richard Parkhouse, George Tizzard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.