Louis Tomlinson - Too Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Tomlinson - Too Young




We were too young
Мы были слишком молоды
To know we had everythin'
Знать, что у нас было все.
Too young
Слишком молод
I wish I could've seen it all along
Жаль, что я не мог видеть этого с самого начала
I'm sorry that I hurt you, darling
Мне жаль, что я причинил тебе боль, дорогая
Oh, oh-oh, oh
О, о-о-о, о
We were too young
Мы были слишком молоды
I've been looking back a lot lately
В последнее время я часто оглядываюсь назад
Me and you is all I've ever known
Я и ты - это все, что я когда-либо знал
It's hard to think you could ever hate me
Трудно думать, что ты когда-нибудь сможешь возненавидеть меня
But everything's feeling different now
Но теперь все кажется по-другому
Oh, I can't believe I gave into the pressure
О, я не могу поверить, что поддалась давлению
When they said a love like this would never last
Когда они сказали, что такая любовь, как эта, никогда не продлится долго
So I cut you off 'cause I didn't know no better
Поэтому я оборвал тебя, потому что не знал ничего лучшего.
Now I realise
Теперь я понимаю
Yeah, I realise
Да, я понимаю
We were too young
Мы были слишком молоды
To know we had everythin'
Знать, что у нас было все.
Too young
Слишком молод
I wish I could've seen it all along
Жаль, что я не мог видеть этого с самого начала
I'm sorry that I hurt you, darling
Мне жаль, что я причинил тебе боль, дорогая
Oh, oh-oh, oh
О, о-о-о, о
We were too young
Мы были слишком молоды
Ooh-ooh, ooh-oh
О-о-о, о-о-о
We were too young
Мы были слишком молоды
Ooh-ooh, ooh-oh
О-о-о, о-о-о
We were too young
Мы были слишком молоды
Face to face at the kitchen table
Лицом к лицу за кухонным столом
This is everything I waited for
Это все, чего я ждал
Now we can finally have the conversation
Теперь мы наконец-то можем поговорить
That I wish we could've had before
Этого я хотел бы, чтобы у нас было раньше
Oh, I can't believe I gave into the pressure
О, я не могу поверить, что поддалась давлению
When they said a love like this would never last
Когда они сказали, что такая любовь, как эта, никогда не продлится долго
So I cut you off 'cause I didn't know no better
Поэтому я оборвал тебя, потому что не знал ничего лучшего.
Now I realise
Теперь я понимаю
Yeah, I realise
Да, я понимаю
We were too young
Мы были слишком молоды
To know we had everythin'
Знать, что у нас было все.
Too young
Слишком молод
I wish I could've seen it all along
Жаль, что я не мог видеть этого с самого начала
I'm sorry that I hurt you, darling
Мне жаль, что я причинил тебе боль, дорогая
Oh, oh-oh, oh
О, о-о-о, о
We were too young
Мы были слишком молоды
Ooh-ooh, ooh-oh
О-о-о, о-о-о
We were too young
Мы были слишком молоды
Ooh-ooh, ooh-oh
О-о-о, о-о-о
We were too young
Мы были слишком молоды
It's been two years since I've seen your face
Прошло два года с тех пор, как я в последний раз видел твое лицо
I'm trying to find some better words to say
Я пытаюсь найти какие-нибудь слова получше, чтобы сказать
Before I let this moment slip away
Прежде чем я позволю этому моменту ускользнуть
'Cause now I realise
Потому что теперь я понимаю
We were too young
Мы были слишком молоды
To know we had everythin'
Знать, что у нас было все.
Too young
Слишком молод
I wish I could've seen it all along
Жаль, что я не мог видеть этого с самого начала
I'm sorry that I hurt you, darling
Мне жаль, что я причинил тебе боль, дорогая
Oh, oh-oh, oh
О, о-о-о, о
We were too young
Мы были слишком молоды
Ooh-ooh, ooh-oh
О-о-о, о-о-о
We were too young
Мы были слишком молоды
Ooh-ooh, ooh-oh
О-о-о, о-о-о
We were too young
Мы были слишком молоды
Ooh-ooh, ooh-oh
О-о-о, о-о-о
We were too young
Мы были слишком молоды
Ooh-ooh, ooh-oh
О-о-о, о-о-о
We were too young
Мы были слишком молоды





Writer(s): Louis Tomlinson, John Mitchell, Justin Franks, James Lavigne, Daniel Majic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.