Paroles et traduction Louis Tomlinson - We Made It - Track By Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Made It - Track By Track
We Made It - Трек за треком
This
is
a
song
that
I
wrote
about
2 years
ago
Я
написал
эту
песню
около
2 лет
назад,
Eh,
maybe
a
little
bit
longer
эм,
может
быть,
чуть
дольше.
So
I've
sung
that
song
for
a
while
Так
что
я
пел
её
какое-то
время.
Ah-umm,
and
this
originated
it
as
a
massage
between
me
and
the
fans
Ахм,
и
изначально
это
было
посланием
между
мной
и
моими
фанатками.
And
you
know,
when
we
start
over
the
title
and
that's
where
we
start
revving
the
writing
process
with
this
title
И
знаешь,
когда
мы
определились
с
названием,
с
него
мы
и
начали
процесс
написания.
And
you
know,
I
was
asked
what
did
it
mean
to
me
И
знаешь,
меня
спросили,
что
оно
значит
для
меня.
And
to
me
'We
Made
It'
was
the
first
moment
at
the
tour
show
И
для
меня
"We
Made
It"
был
первый
момент
на
концерте
тура,
Ah,
which
I've
been
lookin'
forward
to
for
a
long
time
ах,
которого
я
ждал
так
долго.
And
now
my
fans
were
being
very
patient
И
мои
фанатки
были
очень
терпеливы.
Ah,
so
it's
kind
of
thinkin'
about
that
and
visualize
in
that
Ах,
так
что
я
думал
об
этом
и
представлял
это.
And
that
fear
in
that
we
mind
up
is
collected
И
это
волнение,
которое
мы
испытывали,
наконец,
воплотилось
в
жизнь.
This
was
eh,
one
of
those
writing
session
that
was
definitely
Это
был,
э-э,
один
из
тех
моментов
написания,
которые
были
определенно
Eh,
comfortable
and
natural
э-э,
комфортными
и
естественными.
Obviously
had
to
do
a
lot
of
work
with
Julian
& John
in
the
One
Direction
days
Конечно,
мне
приходилось
много
работать
с
Джулианом
и
Джоном
во
времена
One
Direction.
So
we're
kind
of
trying
to
write
as
a
bit
of
extension
of
that
Так
что
мы
пытались
написать
что-то
вроде
продолжения
этого,
Something
with
the
fans
in
mind
что-то,
имея
в
виду
фанаток,
Eh,
with
the
massage
and
the
sound
э-э,
с
посланием
и
звучанием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.