Louis Tomlinson - We Made It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louis Tomlinson - We Made It




'Cause we made it, underestimated and always underrated
Потому что у нас всё получилось, нас недооценивали и всегда принижали
Now, we're saying goodbye, waving to the hard times
Теперь прощаемся, махая рукой трудным временам
Yeah, it's gonna be alright, like the first time
Да, все будет хорошо, прямо как в первый раз
Met you at your doorstep, remember how it tasted
Встретил тебя у твоего порога, помню какого это на вкус
Looking into your eyes, baby, you were still high
Заглядывая в твои глаза, малыш, и понимаю, что ты все еще под кайфом
Never coming down with your hand in mine
Никогда не упаду, если твоя рука в моей
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Oh my, I remember those nights
О боже, вспоминаю те ночи
Meet you at your uni, cheap drinks, drink 'em all night
Когда мы встречались в твоем университете, пили дешевые напитки всю ночь напролет
Staying out 'til sunrise
Не спали до рассвета
Share a single bed and tell each other what we dream about
Деля односпальную кровать и рассказывая другу о своих мечтах
Things we'd never say to someone else out loud
Те, что мы никогда не рассказали бы кому-то вслух
We were only kids, just tryna work it out
Мы были всего лишь детьми, пытающимися во всем разобраться
Wonder what they'd think if they could see us now
Интересно, что бы они подумали, если бы увидели нас сейчас
Yeah, 'cause we made it, underestimated and always underrated
Да, потому что у нас всё получилось, а ведь нас недооценивали и всегда принижали
Now, we're saying goodbye, waving to the hard times
Теперь прощаемся, махая рукой трудным временам
Knew that we would be alright, from the first time
Знал, что всё будет хорошо с самого начала
Met you at your doorstep, remember how it tasted
Встретил тебя у твоего порога, помню какого это на вкус
Looking into your eyes, baby, you were still high
Заглядывая в твои глаза, малыш, и понимаю, что ты все еще под кайфом
Never coming down with your hand in mine
Никогда не упаду, если твоя рука в моей
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Oh God, what I could've become
О боже, кем я мог стать?
Don't know why they put this all on us when we're so young
Не понимаю, почему они свалили все это на нас, когда мы были еще такими молодыми
Done a pretty good job, dealing with it all when you're here
Сделали хорошую работу, разбираясь со всем этим, особенно когда ты со мной
Don't need to say no more
Не нужно ничего больше говорить
Nothing in the world that I would change it for
Ни за что бы на свете, не променял бы это все
Singing something pop'y on the same four chords
Пою что-то попсовое на тех же четырех аккордах
Used to worry 'bout it, but I don't no more
Раньше беспокоился на счет этого, но больше никаких переживаний
Yeah, 'cause we made it, underestimated and always underrated
Да, потому что у нас всё получилось, а ведь нас недооценивали и всегда принижали
Now, we're saying goodbye, waving to the hard times
Теперь прощаемся, махая рукой трудным временам
Smoke something, drink something, yeah, just like the first time
Курим что-то, пьем что-то, да, прям как в первый раз
Met you at your doorstep, remember how it tasted
Встретил тебя у твоего порога, помню какого это на вкус
Looking into your eyes, baby, you were still high
Заглядывая в твои глаза, малыш, и понимаю, что ты все еще под кайфом
Never coming down with your hand in mine
Никогда не упаду, если твоя рука в моей
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah) With your hand in mine
(Да, да, да, да) С твоей рукой в моей
(Yeah, yeah, yeah, yeah) No-no, no-no, 'cause we made it
(Да, да, да, да), Нет-нет, нет-нет, потому что у нас всё получилось
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah) Yeah, 'cause we made it
(Да, да, да, да) Да, потому что у нас всё получилось
(Yeah, yeah, yeah, yeah) Never coming down with your hand in mine
(Да, да, да, да) Никогда не упаду, если твоя рука в моей
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)





Writer(s): adp, john ryan, julian bunetta, levi lennox, louis tomlinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.