Paroles et traduction Louis VI feat. Mick Jenkins & Emile Martinez - Jazz Got Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jazz Got Me
Джаз меня зацепил
Take
a
little
jazz
and
you
got
me
Немного
джаза,
и
ты
моя,
Know
you
wanna
be
at
the
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
you
got
me
В
джазе,
когда
ты
моя.
Know
you
wanna
be
at
the
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
you
got
me
В
джазе,
когда
ты
моя.
Know
you
wanna
be
at
the
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
you
got
me
В
джазе,
когда
ты
моя.
OK,
Lemme
tell
you
two
things
Хорошо,
позволь
мне
сказать
тебе
две
вещи:
There′s
belief
and
a
dream
Есть
вера
и
мечта,
You
could
be
living
so
far
Ты
можешь
жить
так
далеко,
But
believe
in
your
car
you
could
drive
to
the
rings
Но
поверь,
в
своей
машине
ты
можешь
доехать
до
колец
You
know
we
made
full
of
atoms
Знаешь,
мы
состоим
из
атомов,
Don't
let
your
government
try
snatch
them
Не
позволяй
своему
правительству
пытаться
их
отнять,
Or
Police
when
they
draw
the
baton
Или
полиции,
когда
они
хватаются
за
дубинки.
We
all
Data
or
data
Мы
все
данные
или
дата,
Put
a
hat
on,
or
later
Надень
шляпу,
или
потом,
Wear
more
sunscreen
cose
you
will
get
burnt
Используй
больше
солнцезащитного
крема,
потому
что
ты
сгоришь,
If
you
don′t
come
correct
when
you
raise
up
Если
не
будешь
осторожна,
когда
поднимешься.
Read
plato,
while
you
play
her
Читай
Платона,
пока
играешь
с
ней,
Fuck
playdough
know
what
your
made
of
К
черту
пластилин,
знай,
из
чего
ты
сделана.
Not
woke
yet,
you
better
wake
up
Еще
не
проснулась?
Тебе
лучше
проснуться,
That
won't
cut
it
like
your
mums
razor
Это
не
поможет,
как
бритва
твоей
мамы.
Stay
grounded
man
Оставайся
приземленной,
On
the
low
when
I'm
on
mountains
man
На
низах,
когда
я
в
горах,
Run
through
waterfalls
& fountains
fam
Пробегаю
через
водопады
и
фонтаны,
Ain′t
no
other
way
to
surmount
it
man
Нет
другого
способа
преодолеть
это.
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Centre
piece
Центральным
элементом.
It′s
meanta
be
Так
суждено
быть,
Forever
free
Навсегда
свободным.
You
could
be
Ты
могла
бы
быть
A
friend
me
Моей
подругой,
Better
heed
Лучше
прислушайся
The
heavy
deed
К
тяжелому
делу,
Your
tellin
me
Ты
говоришь
мне,
Dead
your
piece
Забудь
свою
роль,
Spread
the
peace
Распространяй
мир,
So
let
me
see
Так
что
дай
мне
посмотреть.
Jazz
and
you
got
me
Джаз,
и
ты
моя.
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
you
got
me
В
джазе,
когда
ты
моя.
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
they
got
me
В
джазе,
когда
они
меня
поймали.
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
they
got
me
В
джазе,
когда
они
меня
поймали.
(Jazz
is
the
tonic
for
your
soul)
(Джаз
- это
тоник
для
твоей
души)
Music
is
the
only
thing
you
need
Музыка
- это
единственное,
что
тебе
нужно.
I
ain't
here
to
be
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
быть
What
you
think
of
me
Тем,
кем
ты
меня
считаешь.
Don′t
think
I
see
all
of
their
Inner
greed
Не
думай,
что
я
не
вижу
всей
их
внутренней
жадности.
Love
my
peeps
but
for
them
My
heart's
a
Winter
scene
Люблю
своих
людей,
но
для
них
мое
сердце
- зимний
пейзаж.
If
you
feel
it,
Если
ты
чувствуешь
это,
Then
take
it
Тогда
возьми
это.
It
ain′t
always
there
for
you
to
make
it
Это
не
всегда
есть,
чтобы
ты
могла
это
сделать.
Don't
be
a
pawn
of
their
creation
Не
будь
пешкой
их
творения
Just
because
you′re
mind
is
creative
Только
потому,
что
твой
ум
креативен.
Without
music
I'd
be
barmy
Без
музыки
я
был
бы
чокнутым,
Gone
mad
from
surviving
a
tsunami
Сошел
с
ума,
пережив
цунами.
Why
did
so
many
die
and
Почему
так
много
людей
умерло,
а
I'm
still
alive
sitting
drunk
in
this
London
Party
Я
все
еще
жив,
сижу
пьяный
на
этой
лондонской
вечеринке.
I
get
stressed
out
but
not
stress-in
Я
испытываю
стресс,
но
не
напрягаюсь,
Got
taught
there
is
always
a
lesson
Меня
учили,
что
всегда
есть
урок.
Don′t
watch
others
it′ll
do
your
head
in
Не
смотри
на
других,
это
взбесит
тебя.
No
sourdough
for
you
Bread
bin
Нет
закваски
для
твоей
хлебницы.
Stay
grounded
man
Оставайся
приземленной,
On
the
low
when
I'm
on
mountains
man
На
низах,
когда
я
в
горах,
Run
through
waterfalls
& fountains
fam
Пробегаю
через
водопады
и
фонтаны,
Ain′t
no
other
way
to
surmount
it
man
Нет
другого
способа
преодолеть
это.
Let
me
be
Позволь
мне
быть
Centre
piece
Центральным
элементом.
It's
meanta
be
Так
суждено
быть,
Forever
free
Навсегда
свободным.
You
could
be
Ты
могла
бы
быть
A
friend
me
Моей
подругой,
Better
heed
Лучше
прислушайся
The
heavy
deed
К
тяжелому
делу,
Your
tellin
me
Ты
говоришь
мне,
Dead
your
piece
Забудь
свою
роль,
Spread
the
peace
Распространяй
мир,
So
let
me
see
Так
что
дай
мне
посмотреть.
Take
a
little
jazz
and
you
got
me
Немного
джаза,
и
ты
моя.
Know
you
wanna
be
at
the
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
and
when
they
got
me
В
джазе,
когда
они
меня
поймали.
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
they
got
me
В
джазе,
когда
они
меня
поймали.
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
they
got
me
В
джазе,
когда
они
меня
поймали.
Let
the
lyrics
flow
and
you
got
seas
Пусть
слова
текут,
и
ты
получишь
моря,
Little
bit
of
soul
and
you
got
seeds
Немного
души,
и
ты
получишь
семена,
Use
all
your
mind
till
you
got
trees
Используй
весь
свой
разум,
пока
не
вырастут
деревья,
Keep
it
shaded
not
shady,
now
your
plot
breathe...
Держи
его
в
тени,
не
в
тени,
теперь
твой
участок
дышит...
Then
you
hit
the
dro
till
you
not
need
Тогда
ты
затянешься,
пока
тебе
не
понадобится,
Now
you
Socrates
Теперь
ты
Сократ.
Smoke
and
mirrors
Дым
и
зеркала,
All
that
shit
just
ass
space
like
Socrates
Все
это
дерьмо
просто
космический
мусор,
как
Сократ.
All
I
see
isosceles
Все,
что
я
вижу,
это
равнобедренные
треугольники.
I′ve
been
so
obtuse
with
all
my
business
ventures
Я
был
таким
тупым
во
всех
своих
деловых
начинаниях,
Now
I'm
coping
properties
and
assets
Теперь
я
управляю
недвижимостью
и
активами,
Still
probably
do
the
money
phone
Все
еще,
наверное,
делаю
денежный
телефон.
I
ain′t
never
seen
a
money
tree
Я
никогда
не
видел
денежного
дерева,
Still
catch
me
at
the
corner
store
Все
еще
можешь
застать
меня
в
магазине
на
углу.
Never
lacking
I'm
on
cactus
Никогда
не
испытываю
недостатка,
я
на
кактусе.
Never
lean
and
still
I
Activis
Trip
Никогда
не
наклоняюсь
и
все
еще
в
Activis
Trip.
How
you
coping
with
the
madness?
Как
ты
справляешься
с
безумием?
How
you
speaking
to
the
masses?
Как
ты
обращаешься
к
массам?
All
I
really
see
is
matchstick
men
Все,
что
я
вижу,
это
спичечные
человечки,
Kicking
that
bullshit
yea
Пытающиеся
пнуть
это
дерьмо,
да.
And
I'm
seeing
hat
tricks
man
И
я
вижу
хет-трики,
But
I
ain′t
one
to
fool
wid
Но
я
не
тот,
с
кем
можно
шутить.
I
come
full
the
zip
Я
прихожу
с
полной
обоймой,
Then
empty
a
full
clip
Затем
опустошаю
весь
магазин,
If
you
stuck
on
some
cool
shit
Если
ты
застрял
на
каком-то
крутом
дерьме.
Look
I
ain′t
never
been
a
nigga
that's
gon′
tell
you
no
lie
Смотри,
я
никогда
не
был
ниггером,
который
будет
тебе
врать.
Take
a
little
jazz
and
you
got
me
Немного
джаза,
и
ты
моя.
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
they
got
me
В
джазе,
когда
они
меня
поймали.
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
they
got
me
В
джазе,
когда
они
меня
поймали.
Know
you
wanna
be
at
the,
be
at
the
Знаю,
ты
хочешь
быть
там,
быть
там,
Jazz
when
they
got
me
В
джазе,
когда
они
меня
поймали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emile Martinez, Louis Vi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.