Louisa Johnson - So Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louisa Johnson - So Good




I said about five minutes away
Я сказала 5 минут назад
One more stop and I will be off this train
Что еще одна остановка, и я сойду с поезда
I'm free any day of the week
Я свободна в любой день недели
Always losing some sleep
Мне всегда не до сна
I told myself I'll be back by ten
Я была уверена, что вернусь к 10
Trying save myself for the weekend
Пыталась сберечь силы для выходных
But I know me, I hate to miss a party
Но я себя знаю, я ненавижу пропускать вечеринки
Don't say, don't say I didn't warn you
Не говори, не говори, что я не предупреждала
Don't say I didn't warn you
Не говори, что я не предупреждала
I live for the moment
Я живу моментом
I wasn't supposed to go out tonight
Я не собиралась отрываться этой ночью
I should be at home
Мне надо быть дома
I got work at 9
Мне на работу к 9
Shouldn't be out here doing what I like
Мне не следовало быть здесь и делать, что хочу
But it feels so good, so good
Но это так круто, так классно
I was only gonna be an hour or two
Я собиралась потусить всего пару часов
I guess that now I'm here I'm going down with you
Но теперь здесь я буду отжигать вовсю с тобой
But it feels so good, so good
Но это так круто, так классно
Angel on my shoulder is giving up on me
Ангел на плече разочаровался во мне
No listening to him and I can hardly speak
Я не слушаю его, ведь сама громко говорю
The music they play makes me this way
Музыка на фоне делает меня такой
I think it was only 10
Мне казалось, было только 10
How did it get to 3
Как стало три утра?
It's like I'm in my own time machine
Я будто попала в машину времени
But you know me, I never leave
Но ты знаешь меня, я не уйду
Don't say, don't say I didn't warn you
Не говори, не говори, что я не предупреждала
Don't say I didn't warn you
Не говори, что я не предупреждала
Just live for the moment
Просто живи моментом
I wasn't supposed to go out tonight
Я не собиралась отрываться этой ночью
I should be at home
Мне надо быть дома
I got work at 9
Мне на работу к 9
Shouldn't be out here doing what I like
Мне не следовало быть здесь и делать, что хочу
But it feels so good, so good
Но это так круто, так классно
I was only gonna be an hour or two
Я собиралась потусить всего пару часов
I guess that now I'm here I'm going down with you
Но теперь здесь я буду отжигать вовсю с тобой
But it feels so good, so good
Но это так круто, так классно
I wasn't supposed to go out tonight
Я не собиралась отрываться этой ночью
I should be at home
Мне надо быть дома
I got work at 9
Мне на работу к 9
Shouldn't be out here doing what I like
Мне не следовало быть здесь и делать, что хочу
But it feels so good, so good
Но это так круто, так классно
I was only gonna be an hour or two
Я собиралась потусить всего пару часов
I guess that now I'm here I'm going down with you
Но теперь здесь я буду отжигать вовсю с тобой
But it feels so good, so good
Но это так круто, так классно





Writer(s): Edward James Drewett, Steve Mac, Chelcee Maria Grimes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.