Paroles et traduction Louisahhh - Ready
I'll
work,
a
prayer,
endless
night
Я
буду
работать,
молиться,
бесконечная
ночь
Yeah,
i
need,
a
little
darkness,
to
get
me
going
Да,
мне
нужно
немного
тьмы,
чтобы
начать
двигаться
I
want
it
urgent,
like
a
knife
huh
Я
хочу
этого
остро,
как
нож
I'm
red,
exposed,
the
shadow,
look
deeper
Я
раскрыта,
уязвима,
тень,
смотри
глубже
I'm
ready,
to
shine,
the
Armor
of
my
own
blood
Я
готова
сиять,
в
броне
из
собственной
крови
It's
not
sacrifice
Это
не
жертва
The
dialogue
of
the
martyr
makes
me
sick
Диалог
мученика
вызывает
у
меня
тошноту
And
now,
now
И
теперь,
теперь
I've
caught
a
current,
now.
Я
поймала
течение.
I'll
try
to
tell
the
truth
Я
попытаюсь
сказать
правду
Sometimes,
it
tastes,
like
metal,
sometimes
Иногда
она
на
вкус
как
металл,
иногда
It's
grotesque.
Она
гротескна.
It's
grotesque
Она
гротескна
The
gutting
is
necessary,
though.
Но
опустошение
необходимо.
Flip-flop,
gasping
open,
like
a
fish
Мечусь,
задыхаясь,
открытый
рот,
как
рыба
Allowing
the
self-wrestling
Позволяя
внутренней
борьбе
Allowing
everything,
Позволяя
всему,
Drawn
and
quartered
like
a
moth
to
the
flame,
and
being
fully
Разорванная
на
части,
как
мотылёк,
летящий
на
пламя,
и
будучи
полностью
Diversion,
a
distraction,
a
siren,
Отвлечение,
уловка,
сирена,
A
false
god,
a
catalyst,
a
good
vein
Ложный
бог,
катализатор,
хорошая
вена
It
wants
the
sick,
the
saint,
the
glutton,
the
thief;
Он
хочет
больного,
святого,
обжору,
вора;
Forgive
me,
the
cut
i
make,
i
must,
Прости
меня
за
разрез,
который
я
делаю,
я
должна,
I'll
try,
to
be
gentle
as
Я
постараюсь
быть
нежной,
когда
We
dance
through
Мы
танцуем
сквозь
Receiving,
the
gifts
when
they
are
wrapped,
in
black
velvet
Принимая
дары,
когда
они
завернуты
в
черный
бархат
Feel
heavy,
and
hard,
Чувствуй
тяжесть
и
твердость,
What
suffering,
it's
rent,
it's
salvation,
fuck
salvation
Какое
страдание,
это
плата,
это
спасение,
к
черту
спасение
It's
redemption
Это
искупление
An
exchange,
of
struggles
for
assets,
and
bright
points,
of
faith
Обмен
борьбы
на
достояние
и
яркие
точки
веры
I've
got
faith.
У
меня
есть
вера.
I've
got
faith
in
nights
У
меня
есть
вера
в
ночи
Wasn't
'til
i
was
on
my
back,
struck
down,
by
self,
Только
когда
я
была
на
спине,
пораженная
собой,
That
i
could
see
the
sky,
filled
with
bright
points
of
light,
Я
смогла
увидеть
небо,
заполненное
яркими
точками
света,
For
you,
light,
for
you,
light,
Для
тебя,
свет,
для
тебя,
свет,
For
you
shouting,
to
the
angel
Для
тебя,
кричащей
ангелу
"I
will
not
let
go
until
you
bless
me."
"Я
не
отпущу,
пока
ты
не
благословишь
меня."
And
throw
another
punch
И
наношу
еще
один
удар
It
was
not,
until
the
shadow
work
Только
после
работы
с
тенью
I
stopped
feeling
my
own
darkness
long
enough
to
know
that
Я
перестала
чувствовать
свою
собственную
тьму
достаточно
долго,
чтобы
узнать,
что
As
ferocious
as
that
is
i
got
love.
Какой
бы
свирепой
она
ни
была,
у
меня
есть
любовь.
I
got
love
on
my
side,
i
do
Любовь
на
моей
стороне,
да
I
shall
create.
but
not
a
note,
a
whole.
but
not
an
overture
Я
буду
творить.
Но
не
ноту,
а
целое.
Но
не
увертюру
Desecration.
i
know
that
place.
Осквернение.
Я
знаю
это
место.
That
line
of
bloom,
vacuum
so
well
Эта
линия
цветения,
так
хорошо
всасывает
Rapacious,
rapacious,
devastating,
weakness.
Хищная,
хищная,
разрушительная
слабость.
We
need
a
fondness
for
devastation,
Нам
нужна
любовь
к
разрушению,
I'm
saying,
"no
good
can
come
of
this."
Я
говорю:
"Ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет."
And
i
love
it
И
мне
это
нравится
But
I'm
well
trained
in
the
shadow's
high,
Но
я
хорошо
обучена
кайфу
тени,
Better
now
the
destroyer's
more
secret
Теперь
разрушитель
стал
более
скрытным
Encoded
in
some
Pollyanna
bull
shit
Закодированный
в
какой-то
наивной
чуши
The
creature
that
wants
to
be
liked
but
never
demands
at
what
cost
Существо,
которое
хочет
нравиться,
но
никогда
не
спрашивает,
какой
ценой
I
am
sorry,
i
am
sorry,
i
am
sorry,
i
will
not
do
it
again,
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня,
я
больше
так
не
буду,
I'm
so
full
of
it
sometimes
that
i
convince
even
myself
Иногда
я
так
полна
этого,
что
убеждаю
даже
себя
And
this,
is
the
most
grotesque
thing
to
eject
the
hardest
torn
И
это
самое
гротескное
- извергать
самое
тяжело
вырванное
And
flung
out
off
like,
like,
like
И
выброшенное,
как,
как,
как
Instead,
sitting
still
and
waiting
Вместо
этого,
сидеть
неподвижно
и
ждать
Until
it
creeps
into
your
lap
like
a
cat
shadow
you
up
power
Пока
оно
не
заползет
к
тебе
на
колени,
как
кошка,
затеняя
твою
силу
I
love
you
too,
in
a
self-seeking
way
Я
тоже
люблю
тебя,
эгоистично
And
what
other
tools
did
you
have
then,
and
you
used
them
all
up
И
какие
еще
инструменты
у
тебя
были,
и
ты
все
их
использовал
And
this
is
the
last
to
go
baby,
it's
okay,
И
это
последнее,
что
нужно
отпустить,
малыш,
все
в
порядке,
You
did
enough
anyway,
you're
enough
anyway
Ты
и
так
сделал
достаточно,
ты
и
так
достаточно
хорош
That
is
rust,
you
know
it,
Это
ржавчина,
ты
знаешь
это,
Let
the
tempest
god
storms
up
enough
courage
Пусть
бог
бури
наберется
достаточно
смелости
And
love
to
grind
me
the
truth
from
my
own
lips
И
любви,
чтобы
вырвать
у
меня
правду
с
моих
собственных
губ
I
said,
I'm
ready,
I'm
ready,
I'm
ready
Я
сказала,
я
готова,
я
готова,
я
готова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre-yves Casanova, Louisa Pillot, Nicolas Borne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.