Louise Attaque - L'insouciance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louise Attaque - L'insouciance




L'insouciance
Беззаботность
A l′antenne aujourd'hui
В эфире сегодня
J′entends que l'on meurt, que l'on vit
Я слышу, что умирают, что живут
Et l′insouciance qui nous fuit
И беззаботность, покидающая нас
L′insouciance qui n'a pas de prix
Беззаботность, которая бесценна
Ressentir petit à petit
Чувствовать мало-помалу
Plonger sans trouver d′abri
Погружаться, не находя пристанища
Et l'insouciance qui me fuit
И беззаботность, покидающая меня
Sentir son coeur qui s′amoindrit
Чувствовать, как сердце сжимается
Il est si tard aujourd'hui
Так поздно сегодня
Pas envie, pas envie, pas envie
Нет желания, нет желания, нет желания
Et l′insouciance qui me fuit
И беззаботность, покидающая меня
Voila le train qui me conduit
Вот поезд, который везет меня
Les images, les images et le bruit
Образы, образы и шум
La douleur, la douleur et l'ennui
Боль, боль и скука
Et l'insouciance qui me fuit
И беззаботность, покидающая меня
Voila le vide qui me remplit
Вот пустота, которая меня наполняет
Je ne me ressemble plus aujourd′hui
Я сам на себя не похож сегодня
Mais si car c′est moi tous ces plis
Но это я, все эти морщины
Et l'insouciance qui me fuit
И беззаботность, покидающая меня
L′insouciance qui n'a pas de prix
Беззаботность, которая бесценна
Qui a dit que c′est long la vie?
Кто сказал, что жизнь длинна?
Perdre la page de ses propres nuits
Потерять страницы своих ночей
Et l'insouciance qui me fuit
И беззаботность, покидающая меня
Voila le vide qui me remplit
Вот пустота, которая меня наполняет
Ressentir petit à petit
Чувствовать мало-помалу
Plonger sans trouver d′abri
Погружаться, не находя пристанища
Et l'insouciance qui me fuit
И беззаботность, покидающая меня
Sentir son coeur qui s'amoindrit
Чувствовать, как сердце сжимается
Il est si tard aujourd′hui
Так поздно сегодня
Pas envie, pas envie, pas envie
Нет желания, нет желания, нет желания
Et l′insouciance qui me fuit
И беззаботность, покидающая меня
Voila le train qui me conduit
Вот поезд, который везет меня
J'improviserai encore, c′est promis
Я буду импровизировать еще, обещаю
Qui a dit que c'est long la vie?
Кто сказал, что жизнь длинна?
Et l′insouciance qui me fuit
И беззаботность, покидающая меня
Voila le vide qui me réduit
Вот пустота, которая меня съедает
Ressentir petit à petit
Чувствовать мало-помалу
Plonger sans trouver d'abri
Погружаться, не находя пристанища
Et l′insouciance qui me fuit
И беззаботность, покидающая меня
Sentir son coeur qui s'amoindrit
Чувствовать, как сердце сжимается
Il est si tard aujourd'hui
Так поздно сегодня
Pas envie, pas envie, pas envie
Нет желания, нет желания, нет желания
Et l′insouciance qui me fuit
И беззаботность, покидающая меня
Voila le train qui me conduit
Вот поезд, который везет меня
Les images, les images et le bruit
Образы, образы и шум
La douleur, la douleur et l′ennui
Боль, боль и скука
Et l'insouciance qui nous fuit
И беззаботность, покидающая нас
Voila le vide qui me remplit
Вот пустота, которая меня наполняет
A l′antenne aujourd'hui
В эфире сегодня
J′entends que l'on meurt, que l′on -
Я слышу, что умирают, что живут -
Et l'insouciance qui nous fuit
И беззаботность, покидающая нас
L'insouciance qui n′a pas de prix
Беззаботность, которая бесценна





Writer(s): Gaetan Roussel, Arnaud Samuel, Robin Feix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.