Paroles et traduction Louise Attaque - L'insouciance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'insouciance
Беззаботность
A
l′antenne
aujourd'hui
В
эфире
сегодня
J′entends
que
l'on
meurt,
que
l'on
vit
Я
слышу,
что
умирают,
что
живут
Et
l′insouciance
qui
nous
fuit
И
беззаботность,
покидающая
нас
L′insouciance
qui
n'a
pas
de
prix
Беззаботность,
которая
бесценна
Ressentir
petit
à
petit
Чувствовать
мало-помалу
Plonger
sans
trouver
d′abri
Погружаться,
не
находя
пристанища
Et
l'insouciance
qui
me
fuit
И
беззаботность,
покидающая
меня
Sentir
son
coeur
qui
s′amoindrit
Чувствовать,
как
сердце
сжимается
Il
est
si
tard
aujourd'hui
Так
поздно
сегодня
Pas
envie,
pas
envie,
pas
envie
Нет
желания,
нет
желания,
нет
желания
Et
l′insouciance
qui
me
fuit
И
беззаботность,
покидающая
меня
Voila
le
train
qui
me
conduit
Вот
поезд,
который
везет
меня
Les
images,
les
images
et
le
bruit
Образы,
образы
и
шум
La
douleur,
la
douleur
et
l'ennui
Боль,
боль
и
скука
Et
l'insouciance
qui
me
fuit
И
беззаботность,
покидающая
меня
Voila
le
vide
qui
me
remplit
Вот
пустота,
которая
меня
наполняет
Je
ne
me
ressemble
plus
aujourd′hui
Я
сам
на
себя
не
похож
сегодня
Mais
si
car
c′est
moi
tous
ces
plis
Но
это
я,
все
эти
морщины
Et
l'insouciance
qui
me
fuit
И
беззаботность,
покидающая
меня
L′insouciance
qui
n'a
pas
de
prix
Беззаботность,
которая
бесценна
Qui
a
dit
que
c′est
long
la
vie?
Кто
сказал,
что
жизнь
длинна?
Perdre
la
page
de
ses
propres
nuits
Потерять
страницы
своих
ночей
Et
l'insouciance
qui
me
fuit
И
беззаботность,
покидающая
меня
Voila
le
vide
qui
me
remplit
Вот
пустота,
которая
меня
наполняет
Ressentir
petit
à
petit
Чувствовать
мало-помалу
Plonger
sans
trouver
d′abri
Погружаться,
не
находя
пристанища
Et
l'insouciance
qui
me
fuit
И
беззаботность,
покидающая
меня
Sentir
son
coeur
qui
s'amoindrit
Чувствовать,
как
сердце
сжимается
Il
est
si
tard
aujourd′hui
Так
поздно
сегодня
Pas
envie,
pas
envie,
pas
envie
Нет
желания,
нет
желания,
нет
желания
Et
l′insouciance
qui
me
fuit
И
беззаботность,
покидающая
меня
Voila
le
train
qui
me
conduit
Вот
поезд,
который
везет
меня
J'improviserai
encore,
c′est
promis
Я
буду
импровизировать
еще,
обещаю
Qui
a
dit
que
c'est
long
la
vie?
Кто
сказал,
что
жизнь
длинна?
Et
l′insouciance
qui
me
fuit
И
беззаботность,
покидающая
меня
Voila
le
vide
qui
me
réduit
Вот
пустота,
которая
меня
съедает
Ressentir
petit
à
petit
Чувствовать
мало-помалу
Plonger
sans
trouver
d'abri
Погружаться,
не
находя
пристанища
Et
l′insouciance
qui
me
fuit
И
беззаботность,
покидающая
меня
Sentir
son
coeur
qui
s'amoindrit
Чувствовать,
как
сердце
сжимается
Il
est
si
tard
aujourd'hui
Так
поздно
сегодня
Pas
envie,
pas
envie,
pas
envie
Нет
желания,
нет
желания,
нет
желания
Et
l′insouciance
qui
me
fuit
И
беззаботность,
покидающая
меня
Voila
le
train
qui
me
conduit
Вот
поезд,
который
везет
меня
Les
images,
les
images
et
le
bruit
Образы,
образы
и
шум
La
douleur,
la
douleur
et
l′ennui
Боль,
боль
и
скука
Et
l'insouciance
qui
nous
fuit
И
беззаботность,
покидающая
нас
Voila
le
vide
qui
me
remplit
Вот
пустота,
которая
меня
наполняет
A
l′antenne
aujourd'hui
В
эфире
сегодня
J′entends
que
l'on
meurt,
que
l′on
-
Я
слышу,
что
умирают,
что
живут
-
Et
l'insouciance
qui
nous
fuit
И
беззаботность,
покидающая
нас
L'insouciance
qui
n′a
pas
de
prix
Беззаботность,
которая
бесценна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaetan Roussel, Arnaud Samuel, Robin Feix
Album
Anomalie
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.