Louise Attaque - Ton invitation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louise Attaque - Ton invitation




Ton invitation
Твое приглашение
J′ai accepté par erreur, ton invitation
Я принял по ошибке твое приглашение,
J'ai m′gourer dans l'heure
Должно быть, ошибся во времени,
J'ai m′planter dans la saison
Должно быть, перепутал время года.
T′sais j'ai confondu
Знаешь, я спутал тебя
Avec celle qui sourit pas mais
С той, что не улыбается, но
Celle qu′est belle bien entendu et
С той, что, конечно же, красива, и
Qui dit belle dit pour moi, tu sais j'ai pas toute ma raison
Кто говорит "красива", тот про меня, знаешь, я не в себе.
T′sais j'ai toujours raison, tu sais j′suis pas un mec sympa
Знаешь, я всегда прав, знаешь, я не самый приятный парень.
Et j'merde tout ça, tout ça, tu sais j'ai pas confiance
И плевать мне на все это, на все это, знаешь, я никому не доверяю.
J′ai pas confiance en moi, tu sais j′ai pas d'espérance
Я не доверяю себе, знаешь, у меня нет надежды.
Et j′merde tout ça, tout ça
И плевать мне на все это, на все это.
Si tu veux on parle de toi
Если хочешь, поговорим о тебе,
Si tu veux on parle de moi
Если хочешь, поговорим обо мне,
Parlons de ta future vengeance
Поговорим о твоей будущей мести,
Que t'auras toi sur moi, disons entrecoupée de silence
Которую ты осуществишь надо мной, скажем, с перерывами на молчание.
Qu′on est bien seul pour une fois, qu'on est bien parti pour une dance
Как хорошо, что мы одни на этот раз, как хорошо, что мы затеяли этот танец.
Ça ira pas plus loin tu vois
Дальше этого не зайдет, понимаешь.
J′ai accepté par erreur ton invitation
Я принял по ошибке твое приглашение,
J'ai m'gourer dans l′heure
Должно быть, ошибся во времени,
J′ai m'planter dans la saison
Должно быть, перепутал время года.
J′ai accepté par erreur ton invitation
Я принял по ошибке твое приглашение,
J'ai m′gourer dans l'heure
Должно быть, ошибся во времени,
J′ai m'planter dans la saison
Должно быть, перепутал время года.
Reste à savoir si on trace un trait, un point dans notre espace
Остается узнать, поставим ли мы черту, точку в нашем пространстве.
T'sais j′ai pas toute ma raison
Знаешь, я не в себе.
T′sais j'ai toujours raison, tu sais j′ai pas toute ma raison
Знаешь, я всегда прав, знаешь, я не в себе.
T'sais j′ai toujours raison, tu sais j'ai pas toute ma raison
Знаешь, я всегда прав, знаешь, я не в себе.
T′sais j'ai toujours raison, tu sais j'ai pas toute ma raison
Знаешь, я всегда прав, знаешь, я не в себе.





Writer(s): Alexandre Margraff, Robin Feix, Arnaud Samuel, Gaetan Roussel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.