Louise Chantál - I'm a Bitch (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louise Chantál - I'm a Bitch (Interlude)




I'm a Bitch (Interlude)
Я стерва (Интерлюдия)
Is that wrong? For wanting more for myself?
Разве это неправильно? Хотеть большего для себя?
Wanting people to treat me with respect?
Хотеть, чтобы люди относились ко мне с уважением?
But you know what? Next time they know better
Но знаешь что? В следующий раз они будут умнее.
But I had accepted the pickle juice, I would be drinking pickle juice right now
Если бы я согласилась на рассол, я бы сейчас пила рассол.
When I am assertive, I′m a bitch
Когда я напористая, я стерва.
When a man is assertive, he's a boss. (He bossed up.)
Когда мужчина напористый, он босс. (Он крутой.)
He bossed up!
Он крутой!
No negative connotation behind "bossed up."
Нет никакого негативного подтекста в слове "крутой".
But lots of negative connotation behind being a bitch!
Но много негативного подтекста в слове "стерва"!





Writer(s): Chantál Greatorex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.