Paroles et traduction Louise Chantál - I'm a Bitch (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm a Bitch (Interlude)
Я стерва (Интерлюдия)
Is
that
wrong?
For
wanting
more
for
myself?
Разве
это
неправильно?
Хотеть
большего
для
себя?
Wanting
people
to
treat
me
with
respect?
Хотеть,
чтобы
люди
относились
ко
мне
с
уважением?
But
you
know
what?
Next
time
they
know
better
Но
знаешь
что?
В
следующий
раз
они
будут
умнее.
But
I
had
accepted
the
pickle
juice,
I
would
be
drinking
pickle
juice
right
now
Если
бы
я
согласилась
на
рассол,
я
бы
сейчас
пила
рассол.
When
I
am
assertive,
I′m
a
bitch
Когда
я
напористая,
я
стерва.
When
a
man
is
assertive,
he's
a
boss.
(He
bossed
up.)
Когда
мужчина
напористый,
он
босс.
(Он
крутой.)
No
negative
connotation
behind
"bossed
up."
Нет
никакого
негативного
подтекста
в
слове
"крутой".
But
lots
of
negative
connotation
behind
being
a
bitch!
Но
много
негативного
подтекста
в
слове
"стерва"!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chantál Greatorex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.