Paroles et traduction Louise Chantál - Million Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Tears
Миллион слёз
Why
don′t
you
add
up
all
the
time
Почему
бы
тебе
не
сложить
всё
время,
Then
subtract
all
love
you
took
А
затем
вычесть
всю
любовь,
что
ты
забрал?
For
you
I
sacrificed
Ради
тебя
я
пожертвовала
Every
ounce
of
my
womanhood
Каждой
крупицей
своей
женственности.
Pride
was
put
aside
Гордость
была
отложена
в
сторону,
Independence
on
hold
Независимость
поставлена
на
паузу.
Never
mind
you
talking
down
Неважно,
что
ты
говорил
свысока,
Clyde
cut
Bonnie
in
the
throat
Клайд
перерезал
горло
Бонни.
And
I
cry
for
you
И
я
плачу
по
тебе,
As
I
ride
for
you
Когда
я
иду
за
тобой,
Taking
bullets
that
were
aimed
at
you
Ловя
пули,
которые
были
направлены
на
тебя.
Diamonds
on
the
counter
Бриллианты
на
прилавке,
I
pass
you
back
the
48
Я
возвращаю
тебе
48-й.
Helicopters
getting
louder
Вертолеты
становятся
громче,
We
know
the
end
is
on
its
way
Мы
знаем,
что
конец
близок.
I
feel
the
storm
swarm
around
us
Я
чувствую,
как
буря
кружит
вокруг
нас,
I
see
the
windows
shake
Я
вижу,
как
дрожат
окна.
And
I
don't
ask
you
where
you′re
going
И
я
не
спрашиваю
тебя,
куда
ты
идешь,
Cause
I
know
you'd
be
lying
anyway
Потому
что
я
знаю,
что
ты
всё
равно
солжешь.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
Of
putting
my
dreams
on
hold
Я
откладывала
свои
мечты.
If
all
you
fear
is
losing
money
Если
всё,
чего
ты
боишься,
— это
потерять
деньги,
Boy
get
ready
to
lose
my
love
Тогда,
мальчик,
приготовься
потерять
мою
любовь.
While
you
cried
behind
bars
Пока
ты
плакал
за
решеткой,
I
stroked
your
face
Я
гладила
твоё
лицо,
Trusted
you
with
my
heart
Доверила
тебе
своё
сердце
And
joined
you
in
your
escapades
И
присоединилась
к
твоим
авантюрам.
You
swore
no
one
would
ever
come
between
us
Ты
клялся,
что
никто
никогда
не
встанет
между
нами.
Diamonds
on
the
counter
Бриллианты
на
прилавке,
I
pass
you
back
the
48
Я
возвращаю
тебе
48-й.
Helicopters
getting
louder
Вертолеты
становятся
громче,
We
know
the
end
is
on
its
way
Мы
знаем,
что
конец
близок.
I
feel
the
storm
swarm
around
us
Я
чувствую,
как
буря
кружит
вокруг
нас,
I
see
the
windows
shake
Я
вижу,
как
дрожат
окна.
And
I
don't
ask
you
where
you′re
going
И
я
не
спрашиваю
тебя,
куда
ты
идешь,
Cause
I
know
you′d
be
lying
anyway
Потому
что
я
знаю,
что
ты
всё
равно
солжешь.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
As
we
ride
in
your
corvette
Когда
мы
едем
в
твоем
корвете,
I
lay
my
head
down
in
your
lap
Я
кладу
голову
тебе
на
колени.
While
we
kiss
you
call
me
barbie
Пока
мы
целуемся,
ты
называешь
меня
Барби.
I
always
asked
about
your
past
life
Я
всегда
спрашивала
о
твоей
прошлой
жизни,
How
you
ended
up
caught
in
the
fast
life
Как
ты
оказался
втянут
в
эту
быструю
жизнь.
But
then
you'd
blow
on
your
cigar
Но
ты
только
выдыхал
дым
своей
сигары,
Rev
up
the
engine
of
your
car
and
whisper
to
me
Нажимал
на
газ
своего
автомобиля
и
шептал
мне:
Don′t
you
see
the
way
I
look
at
you
Разве
ты
не
видишь,
как
я
смотрю
на
тебя?
There
is
no
one
else
for
me
Для
меня
нет
никого,
кроме
тебя.
We
are
one
Мы
— одно
целое.
I
cried
a
million
tears
Я
пролила
миллион
слёз.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
And
I
want
you
to
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
I
cried
a
million
tears
Что
я
пролила
миллион
слёз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chantál Greatorex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.