Louise Dearman - Astonishing (From "Little Women") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louise Dearman - Astonishing (From "Little Women")




Astonishing (From "Little Women")
Удивительно (из мюзикла "Маленькие женщины")
Who is he?
Кто он такой?
Who is he with his marry me?
Кто он такой со своим "Выходи за меня"?
With his ring and his marry me,
Со своим кольцом и своим "Выходи за меня",
The nerve, the gall.
Какая наглость, какая дерзость.
This is not,
Это не то,
Not what was meant to be.
Не то, чему суждено было быть.
How could he ruin it all
Как он мог все разрушить
With those two words?
Этими двумя словами?
I thought I knew him
Я думала, что знаю его,
Thought that he knew me
Думала, что он знает меня.
When did it change?
Когда все изменилось?
What did I miss?
Что я упустила?
A kiss,
Поцелуй,
When I thought all along,
Когда я все это время думала,
That we were meant to find frontiers,
Что нам суждено открывать новые горизонты,
How could I be so wrong?
Как я могла так ошибаться?
And I need,
И мне нужны,
How I need my sisters here
Как же мне нужны сейчас мои сестры,
If I can't share my dreams
Если я не могу разделить с ними свои мечты,
What were they for?
Для чего они были?
I thought our promise
Я думала, наше обещание
That we would never change and never part.
Что мы никогда не изменимся и никогда не расстанемся.
I thought together,
Я думала, что вместе
We'd amaze the world.
Мы будем удивлять мир.
How can I live my dreams or even start when everything has come apart.
Как я могу жить своими мечтами или хотя бы начать, когда все развалилось на части.
I thought home was all I'd ever want
Я думала, что дом - это все, чего я когда-либо хотела,
My attic all I'd ever need.
Мой чердак - это все, что мне когда-либо будет нужно.
Now nothing feels the way it was before
Теперь ничто не кажется таким, как прежде,
And I don't know how to proceed.
И я не знаю, как мне двигаться дальше.
I only know I'm meant for something more
Я знаю лишь то, что я создана для чего-то большего,
I've got to know if I can be
Я должна узнать, смогу ли я быть
Astonishing
Удивительной.
There's a life
Есть жизнь,
That I am meant to lead
Которую мне предначертано прожить,
A life like nothing I have known
Жизнь, непохожая ни на что, что я знала.
I can feel it
Я чувствую это,
And it's far from here
И это далеко отсюда.
I've got to find it on my own
Я должна найти ее сама.
Even now I feel it's heat upon my skin.
Уже сейчас я чувствую ее жар на своей коже.
A life of passion that pulls me from within,
Жизнь, полная страсти, которая исходит изнутри меня,
A life that I am making to begin.
Жизнь, которую я создаю, чтобы начать.
There must be somewhere I can be
Должно быть место, где я смогу быть
Astonishing
Удивительной,
Astonishing
Удивительной.
I'll find my way
Я найду свой путь,
I'll find it far away
Я найду его далеко отсюда,
I'll find it in unexpected and unknown
Я найду его в неожиданном и неизвестном,
I'll find my life in my own way
Я найду свою жизнь по-своему,
Today
Сегодня.
Here I go
Я отправляюсь в путь,
And there's no turning back
И нет пути назад.
My great adventure has begun
Мое великое приключение началось.
I may be small
Может быть, я и мала,
But I've got giant plans
Но у меня грандиозные планы,
To shine as brightly as the sun
Сиять так же ярко, как солнце.
I will blaze until I find my time and place
Я буду пылать, пока не найду свое время и место,
I will be fearless,
Я буду бесстрашной,
Surrendering modesty and grace
Отбросив в сторону скромность и грацию.
I will not disappear without a trace
Я не исчезну бесследно,
I'll shout and start a riot
Я буду кричать и поднимать бунт,
Be anything but quiet
Буду кем угодно, но только не тихой.
Christopher Columbus
Христофор Колумб,
I'll be Astonishing
Я буду Удивительной,
Astonishing
Удивительной,
Astonishing
Удивительной.
At Last
Наконец-то.





Writer(s): Mindi Dickstein, Jason Howland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.