Louise Dearman - Home (From "The Wiz") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louise Dearman - Home (From "The Wiz")




Home (From "The Wiz")
Дом (из мюзикла "Удивительный волшебник из страны Оз")
When I think of home
Когда я думаю о доме,
I think of a place where there's love overflowing
Я представляю себе место, где царит любовь,
I wish I was home
Как бы я хотела быть дома,
I wish I was back there with the things I been knowing
Вернуться туда, где все знакомо.
Wind that makes the tall trees bend into leaning
Ветер, что клонит высокие деревья,
Suddenly the snowflakes that fall have a meaning
Вдруг падающие снежинки обретают значение,
Sprinklin' the scene, makes it all clean
Они кружатся, укрывая землю чистым покрывалом.
Maybe there's a chance for me to go back there
Может быть, у меня есть шанс вернуться туда,
Now that I have some direction
Теперь, когда я обрела направление,
It would sure be nice to be back home
Было бы так хорошо вернуться домой,
Where there's love and affection
Туда, где любовь и ласка,
And just maybe I can convince time to slow up
И, может быть, мне удастся убедить время замедлиться,
Giving me enough time in my life to grow up
Дать мне достаточно времени повзрослеть.
Time be my friend, let me start again
Время, будь моим другом, позволь мне начать все сначала.
Suddenly my world has changed it's face
Внезапно мой мир изменился,
But I still know where I'm going
Но я все еще знаю, куда иду,
I have had my mind spun around in space
Мое сознание блуждало в пространстве,
And yet I've watched it growing
И все же я наблюдала, как оно растет.
If you're list'ning God
Если ты слышишь меня, Боже,
Please don't make it hard to know
Пожалуйста, не заставляй нас сомневаться,
If we should believe in the things that we see
Верить ли в то, что мы видим,
Tell us, should we run away
Скажи нам, должны ли мы бежать?
Should we try and stay
Должны ли мы попытаться остаться?
Or would it be better just to let things be?
Или лучше просто позволить всему идти своим чередом?
Living here, in this brand new world
Жизнь здесь, в этом новом мире,
Might be a fantasy
Может быть, фантазией,
But it taught me to love
Но она научила меня любить,
So it's real, real to me
Поэтому этот мир реален, реален для меня.
And I've learned
И я поняла,
That we must look inside our hearts
Что мы должны заглянуть в свои сердца,
To find a world full of love
Чтобы найти мир, полный любви,
Like yours
Как у тебя,
Like me
Как у меня.
Like home...
Как дома...





Writer(s): Harvey Mason Jr., Charlie Smalls, Jerry Hey, Stephen Oremus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.