Paroles et traduction Louise Dearman - People (From "Funny Girl")
We
travel
single-oh
Мы
путешествуем
поодиночке-
о
Maybe
we're
lucky,
but
I
don't
know--
Может
быть,
нам
и
повезло,
но
я
не
знаю--
Just
let
one
kid
fall
down
Просто
позволь
одному
ребенку
упасть
And
seven
mothers
faint.
И
семь
матерей
падают
в
обморок.
I
guess
we're
both
happy,
but
maybe--
Я
думаю,
мы
оба
счастливы,
но,
может
быть--
People--people
who
need
people
Люди
- люди,
которым
нужны
люди
Are
the
luckiest
people
in
the
world,
Это
самые
счастливые
люди
в
мире,
We're
children,
needing
other
children
Мы
дети,
нуждающиеся
в
других
детях
And
yet
letting
our
grown-up
pride
И
все
же
позволяем
нашей
взрослой
гордости
Hide
all
the
need
inside,
Спрячь
все,
что
тебе
нужно,
внутри,
Acting
more
like
children
Ведем
себя
скорее
как
дети
Lovers
are
very
special
people,
Влюбленные
- совершенно
особенные
люди,
They're
the
luckiest
people
Они
самые
счастливые
люди
на
свете
With
one
person,
one
very
special
person
С
одним
человеком,
с
одним
совершенно
особенным
человеком
A
feeling
deep
in
your
soul
Чувство
глубоко
в
твоей
душе
Says
you
were
half,
Говорит,
что
ты
был
наполовину,
Now
you're
whole.
Теперь
ты
цел.
No
more
hunger
and
thirst
Больше
никакого
голода
и
жажды
But
first
be
a
person
Но
сначала
стань
личностью
Who
needs
people.
Которому
нужны
люди.
People
who
need
people
Люди,
которым
нужны
люди
Are
the
luckiest
people
Это
самые
счастливые
люди
In
the
world!
Во
всем
мире!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Bob Merrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.