Paroles et traduction Louise Dearman - People (From "Funny Girl")
People (From "Funny Girl")
Люди (из мюзикла "Смешная девчонка")
We
travel
single-oh
Мы
странствуем
в
одиночку,
Maybe
we're
lucky,
but
I
don't
know--
Может,
нам
везёт,
а
может,
и
нет…
Just
let
one
kid
fall
down
Стоит
одному
ребёнку
упасть,
And
seven
mothers
faint.
Как
в
обморок
падают
семь
матерей.
I
guess
we're
both
happy,
but
maybe--
Думаю,
мы
оба
счастливы,
но,
может
быть…
People--people
who
need
people
Люди…
люди,
которые
нуждаются
в
людях,
—
Are
the
luckiest
people
in
the
world,
Самые
счастливые
люди
на
земле.
We're
children,
needing
other
children
Мы
— дети,
нуждающиеся
в
других
детях,
And
yet
letting
our
grown-up
pride
И
всё
же
позволяем
нашей
взрослой
гордости
Hide
all
the
need
inside,
Скрывать
всю
нужду
внутри,
Acting
more
like
children
Ведя
себя
как
дети
Than
children.
Больше,
чем
дети.
Lovers
are
very
special
people,
Влюблённые
— особенные
люди,
They're
the
luckiest
people
Они
— самые
счастливые
In
the
world.
Люди
на
земле.
With
one
person,
one
very
special
person
С
одним
человеком,
одним
особенным
человеком
A
feeling
deep
in
your
soul
Глубоко
в
душе
ты
чувствуешь,
Says
you
were
half,
Что
был
половиной,
Now
you're
whole.
А
стал
целым.
No
more
hunger
and
thirst
Больше
нет
ни
голода,
ни
жажды,
But
first
be
a
person
Но
сначала
будь
человеком,
Who
needs
people.
Который
нуждается
в
людях.
People
who
need
people
Люди,
которые
нуждаются
в
людях,
—
Are
the
luckiest
people
Самые
счастливые
люди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Bob Merrill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.