Louise Plowright feat. Neal Wright - Does Your Mother Know (1999 / Musical "Mamma Mia") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louise Plowright feat. Neal Wright - Does Your Mother Know (1999 / Musical "Mamma Mia")




You're so hot, teasing me
Ты такая горячая, дразнишь меня.
So you're blue but I can't take a chance
Значит, ты грустишь, но я не могу рисковать.
On a kid like you
На такого ребенка, как ты.
That's something I couldn't do
Это то, чего я не мог сделать.
There's that look in your eyes
У тебя такой взгляд ...
I can read in your face
Я читаю по твоему лицу.
That your feelings are driving you wild
Что твои чувства сводят тебя с ума.
Ah, but boy you're only a child
Ах, но, парень, ты всего лишь ребенок.
Well, I could dance with you honey
Что ж, я могу потанцевать с тобой, милая.
If you think it's funny
Если ты думаешь что это смешно
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что тебя нет дома?
And I could chat with you baby
И я мог бы поболтать с тобой детка
Flirt a little maybe
Может, немного пофлиртовать?
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что тебя нет дома?
Take it easy, take it easy
Успокойся, успокойся.
Better slow down boy
Лучше притормози парень
That's no way to go
Так не пойдет.
Does your mother know?
Твоя мама знает?
Take it easy, take it easy
Успокойся, успокойся.
Try to cool it boy
Постарайся остыть парень
Play it nice and slow
Играй красиво и медленно
Does your mother know?
Твоя мама знает?
I can see what you want
Я вижу, чего ты хочешь.
But you seem pretty young
Но ты выглядишь довольно молодой.
To be searching for that kind of fun
Искать такого рода развлечения
So maybe I'm not the one
Так что, может быть, я не тот самый.
Now you're so cute, I like your style
Теперь ты такая милая, мне нравится твой стиль.
And I know what you mean
И я знаю, что ты имеешь в виду.
When you give me a flash of that smile
Когда ты даришь мне вспышку этой улыбки ...
But boy you're only a child
Но, парень, ты всего лишь ребенок.
Well, I could dance with you honey
Что ж, я могу потанцевать с тобой, милая.
If you think it's funny
Если ты думаешь что это смешно
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что тебя нет дома?
And I could chat with you baby
И я мог бы поболтать с тобой детка
Flirt a little maybe
Может, немного пофлиртовать?
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что тебя нет дома?
Take it easy, take it easy
Успокойся, успокойся.
Better slow down girl
Лучше притормози девочка
That's no way to go
Так не пойдет.
Does your mother know?
Твоя мама знает?
Take it easy, take it easy
Успокойся, успокойся.
Try to cool it girl
Постарайся остыть девочка
Play it nice and slow
Играй красиво и медленно
Does your mother know?
Твоя мама знает?
Well, I could dance with you honey
Что ж, я могу потанцевать с тобой, милая.
If you think it's funny
Если ты думаешь что это смешно
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что тебя нет дома?
And I could chat with you baby
И я мог бы поболтать с тобой детка
Flirt a little maybe
Может, немного пофлиртовать?
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что тебя нет дома?
Well, I could dance with you honey
Что ж, я могу потанцевать с тобой, милая.
If you think it's funny
Если ты думаешь что это смешно
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что тебя нет дома?
And I could chat with you baby
И я мог бы поболтать с тобой детка
Flirt a little maybe
Может, немного пофлиртовать?
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что тебя нет дома?
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что тебя нет дома?
Does your mother know that you're out?
Твоя мама знает, что тебя нет дома?





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.