Louise - In Our Room - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louise - In Our Room




Oh-yeah-yeah
О-да-да,
Yeah-yeah
да-да.
In the darkness
В темноте ...
Sitting in the corner of
Сидя в углу ...
Les bendouche
Ле бендуш
I' been thinking
Я тут подумал ...
When will I get the chance
Когда у меня будет такая возможность
To be alone with you
Быть наедине с тобой.
People talking to me
Люди разговаривают со мной.
But i-i don't hear a word that they say-ay
Но я...я не слышу ни слова из того, что они говорят ...
Cos in my mind I am already ten thousand miles away
Потому что в моих мыслях я уже за десять тысяч миль отсюда
Where I really wanna be is
Вот где я действительно хочу быть
In-in our room
В нашей комнате.
Oh won't you come with me
О ты не пойдешь со мной
In our room-oom
В нашей комнате-ум
I'll take you slowly
Я возьму тебя медленно.
Always room-oom
Всегда комната-ум
For your company
Для вашей компании
I'll be good to you
Я буду добр к тебе.
When you take me to our room
Когда ты отведешь меня в нашу комнату
Sitting here melting
Сижу здесь и таю.
Waiting for your eyes to say your melting too
Жду, когда твои глаза скажут, что ты тоже таешь.
You make me happy
Ты делаешь меня счастливым.
You make me happy
Ты делаешь меня счастливым.
I'd like to get the chance to make you happy too
Я бы тоже хотел получить шанс сделать тебя счастливой.
Oh yeah
О да
Got to get you by yourself
Я должен добраться до тебя сам.
I-i don't need nobody, else
Мне ... мне больше никто не нужен.
I'm just waiting for the sign
Я просто жду знака.
To say the night is yours and mine
Сказать, что эта ночь принадлежит тебе и мне.
Where I really wanna be is
Вот где я действительно хочу быть
In-in our room
В нашей комнате.
Oh won't you come with me
О ты не пойдешь со мной
In our room-oom
В нашей комнате-ум
I'll take you slowly
Я возьму тебя медленно.
Always room-oom
Всегда комната-ум
For your company
Для вашей компании
I'll be good to you
Я буду добр к тебе.
When you take me to our room
Когда ты отведешь меня в нашу комнату
Yeah, ahh yeah yeah
Да, ах, да, да
Yeah, ahh yeah yeah
Да, ах, да, да
Let's go
Пойдем
Bum, bum, bum, bum-bum, bum, bum-bum, bum
Бум, Бум, Бум, Бум-Бум, Бум, Бум-Бум, Бум
Let's go let's go
Поехали поехали
Bum, bum, bum, bum-bum, bum, bum-bum, bum
Бум, Бум, Бум, Бум-Бум, Бум, Бум-Бум, Бум
Let's go let's go
Поехали поехали
Bum, bum, bum, bum-bum, bum, bum-bum, bum
Бум, Бум, Бум, Бум-Бум, Бум, Бум-Бум, Бум
Ah-ah, baby
А-а, детка
Ah-ah please take me
Ах-ах, пожалуйста, возьми меня.
Take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take-take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take-take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take-take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take-take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take-take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Take-take me to our room
Отведи меня в нашу комнату.
Won't you take me
Ты не возьмешь меня с собой?
Come on and take me now
Давай, возьми меня сейчас же.
Won't you take me
Ты не возьмешь меня с собой?
Come on and take me now
Давай, возьми меня сейчас же.
Won't you take me
Ты не возьмешь меня с собой?
Come on and take me now
Давай, возьми меня сейчас же.
Won't you take me
Ты не возьмешь меня с собой?
Come on and take me now
Давай, возьми меня сейчас же.
Won't you take me
Ты не возьмешь меня с собой?
Come on and take me now
Давай, возьми меня сейчас же.
Won't you take me
Ты не возьмешь меня с собой?
Come on and take me now
Давай, возьми меня сейчас же.





Writer(s): Ogden Catherine Lydia, Morrison Julie, Nurding Louise, Elliss Matthew Peter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.