Louise - Stuck In The Middle With You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Louise - Stuck In The Middle With You




Well I don't know why I came here tonight
Что ж, я не знаю, зачем я пришел сюда сегодня вечером.
I've got a feelin' that somethin' ain't right
У меня такое чувство, что что-то не так.
I'm so scared in case I fall off my chair
Я так боюсь упасть со стула.
And I'm wonderin' how I'll get down the stairs
И мне интересно, как я спущусь по лестнице.
Clowns to the left of me, jokers to the right
Клоуны слева от меня, шутники справа.
Here I am, stuck in the middle with you
Вот он я, застрявший посередине с тобой.
Yes, I'm stuck in the middle with you
Да, я застрял посередине с тобой.
And I'm wonderin' what it is I should do
И я задаюсь вопросом, Что же мне делать?
It's so hard to keep this smile from my face
Так трудно удержать эту улыбку на своем лице.
Losin' control, yeah, I'm all over the place
Теряю контроль, да, я повсюду.
Clowns to the left of me, jokers to the right
Клоуны слева от меня, шутники справа.
Here I am stuck in the middle with you
И вот я застрял посередине с тобой.
Well you started off with nothin' and
Что ж, ты начал с нуля, и ...
You're proud that you're a self-made man, yeah
Ты гордишься тем, что сделал себя сам, да
And your friends they all come crawlin'
И твои друзья, они все приползают.
Slap you on the back and say
Хлопаю тебя по спине и говорю:
Please...
Пожалуйста...
Please...
Пожалуйста...
Tryin' to make some sense of it all
Пытаюсь найти во всем этом хоть какой-то смысл.
But I can see there makes no sense at all
Но я вижу, что в этом нет никакого смысла.
Is it cool to go to sleep on the floor
Разве это круто-спать на полу?
I don't think that I can take any more
Я не думаю, что смогу вынести больше.
Clowns to the left of me, jokers to the right
Клоуны слева от меня, шутники справа.
Here I am stuck in the middle with you
И вот я застрял посередине с тобой.
Stuck in the middle
Застрял посередине.
Stuck in the middle
Застрял посередине.
Clowns to the left of me, jokers to the right
Клоуны слева от меня, шутники справа.
Clowns to the left of me, jokers to the right
Клоуны слева от меня, шутники справа.
Stuck in the middle
Застрял посередине.
Stuck in the middle
Застрял посередине.
Clowns to the left of me, jokers to the right
Клоуны слева от меня, шутники справа.
Clowns to the left of me, jokers to the right
Клоуны слева от меня, шутники справа.
Here I am stuck in the middle with you
И вот я застрял посередине с тобой.
Well you started off with nothin' and
Что ж, ты начал с нуля, и ...
You're proud that you're a self-made man, yeah
Ты гордишься тем, что сделал себя сам, да
And your friends they all come crawlin'
И твои друзья, они все приползают.
And slap you on the back and say
Хлопну тебя по спине и скажу:
Please...
Пожалуйста...
I say please...
Я говорю, Пожалуйста...
Well I don't know why I came here tonight
Что ж, я не знаю, почему я пришел сюда сегодня вечером.
I've got a feelin' that somethin' ain't right
У меня такое чувство, что что-то не так.
I'm so scared in case I fall off my chair
Я так боюсь упасть со стула.
And I'm wonderin' how I'll get down the stairs
И мне интересно, как я спущусь по лестнице.
Clowns to the left of me, jokers to the right
Клоуны слева от меня, шутники справа.
Here I am, stuck in the middle with you
Вот он я, застрявший посередине с тобой.
Stuck in the middle with you
Застрял посередине с тобой.
Oh, yeah
О, да!
Stuck in the middle with you
Застрял посередине с тобой.
Here I am
А вот и я
Stuck in the middle with you
Застрял посередине с тобой.
With you, with you, with you...
С тобой, с тобой, с тобой...





Writer(s): Egan Joseph, Rafferty Gerald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.