Paroles et traduction Louise - Woman In Me
More
than
money
Больше,
чем
деньги
More
than
anything
I
need
Больше
всего
на
свете
мне
нужно
More
than
silver
rengles
Больше,
чем
серебряные
ренглы
Into
every
room
my
dreams
you
go
В
каждую
комнату
моих
снов
ты
входишь
Don't
be
hard
on
yourself
Не
будь
строг
к
себе
The
way
you
love
me
like
nobody
else
Так,
как
ты
любишь
меня,
как
никто
другой
And
that's
enough
И
этого
достаточно
That's
enough
Этого
достаточно
Could
have
been
moon
light
Это
мог
быть
лунный
свет
Could
have
been
music
Могла
бы
быть
музыка
Could
have
been
the
summer
night
Могла
бы
быть
летняя
ночь
Could
be
a
news
van
Может
быть,
новостной
фургон
Could
have
been
a
crazy
love
on
a
Paris
street
Это
могла
быть
безумная
любовь
на
парижской
улице
You're
all
that
I
need
Ты
- все,
что
мне
нужно
You
touched
the
woman
in
me
Ты
коснулся
женщины
во
мне
You
touched
the
woman
in
me
Ты
коснулся
женщины
во
мне
There
were
moments
Были
моменты
When
I
never
thought
I
feel
the
same
Когда
я
никогда
не
думал,
что
чувствую
то
же
самое.
Standing
motionless
in
time
Стоя
неподвижно
во
времени
I
was
watching
all
my
dreams
come
on
down
Я
наблюдал,
как
рушатся
все
мои
мечты.
I
was
down
on
myself
Я
был
подавлен
собой
Until
you
love
me
like
nobody
else
Пока
ты
не
полюбишь
меня,
как
никто
другой.
And
that's
enough
И
этого
достаточно
That's
enough
Этого
достаточно
Could
have
been
moon
light
Это
мог
быть
лунный
свет
Could
have
been
music
Могла
бы
быть
музыка
Could
have
been
the
summer
night
Могла
бы
быть
летняя
ночь
Could
be
a
news
van
Может
быть,
новостной
фургон
Could
have
been
a
crazy
love
Это
могла
быть
безумная
любовь
On
a
Paris
street
На
парижской
улице
You're
all
that
I
need
Ты
- все,
что
мне
нужно
You
touched
the
woman
in
me!
Ты
затронул
во
мне
женщину!
You
touched
the
woman
in
me
Ты
коснулся
женщины
во
мне
Could
have
been
stronger
Мог
бы
быть
сильнее
Could
have
been
taller
Мог
бы
быть
выше
Could
have
been
a
sweet
smooth
talker
Мог
бы
быть
милым
и
ласковым
собеседником
Could
have
knocked
me
off
my
feet
Это
могло
бы
сбить
меня
с
ног
With
a
beautiful
smile
С
красивой
улыбкой
I've
been
unaware
my
whole
life
Я
не
осознавал
этого
всю
свою
жизнь
Now
everything
feels
right
Теперь
все
кажется
правильным
You
touched
me
deep
inside
Ты
тронул
меня
глубоко
внутри
There's
nothing
left
to
hide.
Больше
нечего
скрывать.
Could
have
been
moon
light
Это
мог
быть
лунный
свет
Could
have
been
music
Могла
бы
быть
музыка
Could
have
been
the
summer
night
Могла
бы
быть
летняя
ночь
Could
be
a
news
van
Может
быть,
новостной
фургон
Could
have
been
a
crazy
love
Это
могла
быть
безумная
любовь
On
a
Paris
street
На
парижской
улице
You're
all
that
I
need
Ты
- все,
что
мне
нужно
You
touched
the
woman
in
me!
Ты
затронул
во
мне
женщину!
News
van
Новостной
фургон
You
touched
the
woman
in
me
Ты
коснулся
женщины
во
мне
Crazy
love
Безумная
любовь
Paris
street
Парижская
улица
You
touched
the
woman
in
me
Ты
коснулся
женщины
во
мне
Repeat
to
fade
Повторите,
чтобы
исчезнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Thiele Jr, Trevor David Steel, John David Holliday
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.