Louka - Outro (Spiegelsaal Session Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louka - Outro (Spiegelsaal Session Live)




Outro (Spiegelsaal Session Live)
Outro (Spiegelsaal Session Live)
Alles hat seine Zeit,
All things have their time,
Es bekommt eine Chance,
All things get a chance,
Es ist und es geht vorbei.
All things come and pass.
Und es ist an der Zeit,
And it is time,
Eine Linie zu ziehen,
To draw a line,
Sie bleibt und es bleibt dabei
It is set and it will last
Falls wir gespielt haben,
If we played a game,
Lasse ich dich gern gewinnen
I gladly let you win
Und es ist auch okay
And it's also okay
Wenn es nichts zu sagen gibt
If there's nothing to say
Was machst du dann hier?
What are you doing here?
Bist du nur hergekommen
Did you just come by
Um mir dabei zuzuschauen,
To watch me,
Wie ich meine Teile sammle
As I gather up my pieces
Und sie neu Zusammenbau?
And put them back together?
Was machst du noch hier?
What are you still doing here?
Ich denke, das ist unser Outro
I guess, this is our outro
Und wir spielen es so laut so,
And we're playing it so loud so,
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave
Ich denke das ist unser Outro.
I guess this is our outro.
Und wir spielen es so laut so
And we're playing it so loud so
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave
Kurz bevor wir -
Shortly before we -
Wenn du die Frage stellst,
If you ask the question,
Und die Antwort schon kennst,
And you know the answer,
Ist es vielleicht schon zu spät,
It may be too late,
Eines kann ich vielleicht auch nicht
There's a couple of things, I may not
Von Zeit zu Zeit,
From time to time,
Wieder so wie früher sein
Be ever like before
Werd das Gefühl nicht los,
Can't shake the feeling,
Alles dreht sich nur um dich
Everything's all about you
Ähnlich wie mein Herz,
Like my heart,
Dass nicht weiß wohin mit sich.
Just doesn't know where to go.
Was machst du noch hier?
What are you still doing here?
Ouh und in meinem Kopf,
Oh and in my mind,
Gehen täglich Bomben hoch
There's bombastic boom every day
Und was wenn die erst fertig sind
And what if they just explode
Wenn er zerbrochen ist.
When he has broken?
Was machst du noch hier?
What are you still doing here?
Ich denke, das ist unser Outro
I guess, this is our outro
Und wir spielen es so laut so,
And we're playing it so loud so,
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave
Ich denke das ist unser Outro.
I guess this is our outro.
Und wir spielen es so laut so
And we're playing it so loud so
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave
- Pause -
- Break -
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave
- Pause, danach leise -
- Break, then soft -
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave
Kurz bevor wir ausgeh'n
Shortly before we leave





Writer(s): Hannes Buescher, David Vogt, Larissa Herden, Sipho Sililo, Philip Boellhoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.