Paroles et traduction Louka - Wann immer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manche
sind
geboren
um
Некоторые
рождены,
чтобы
Sich
dann
verloren
zu
gehen
Потом
потеряться,
Manche
werden
einfach
so
Некоторых
просто
так
Vom
Wind
davon
geweht
Сдувает
ветер.
Manche
sind
umgeben
von
Некоторых
окружают
Viel
zu
vielen
Möglichkeiten
Слишком
многие
возможности,
Werden
überwältigt
von
Они
ошеломлены
Diesen
unbekannten
weiten
Этими
неизвестными
далями.
Bei
mir,
bei
mir
sind
immer
Lichter
an
У
меня,
у
меня
всегда
горят
огни,
Bei
mir,
gleich
hier
У
меня,
прямо
здесь,
Bist
du,
bei
mir
bist
du
in
Sicherheit
Ты
в
безопасности
со
мной,
у
меня,
Bei
mir,
bei
mir
У
меня,
у
меня.
Und
wann
immer
wir
verloren
gehen
И
когда
бы
мы
ни
потерялись,
Oh
wir
finden
uns
О,
мы
найдем
друг
друга,
Wenn
immer
wir
im
Regen
stehen
Когда
бы
мы
ни
стояли
под
дождем.
Und
Denn
ich,
ich
gehe
nicht
und
du
Ведь
я,
я
не
уйду,
и
ты,
Du
gehst
nicht
ohne
mich
nach
Haus
Ты
не
уйдешь
домой
без
меня.
Raus
hier,
raus
hier,
raus
hier
Отсюда,
отсюда,
отсюда.
Manche
sind
geboren
um
Некоторые
рождены,
чтобы
Sich
zu
finden
auf
dem
Weg
Найти
себя
в
пути,
Sie
halten
sich
gegenseitig
Они
поддерживают
друг
друга
Auf
dem
Boden
dieser
Welt
На
этой
земле.
Ihre
kleinsten
Einzelteile
Их
мельчайшие
частицы
Sind
aus
demselben
Stoff
gemacht
Сделаны
из
одной
ткани,
Und
ihre
Herzfrequenzen
И
частота
их
сердец
Zeichnen
das
selbe
Diagramm
Рисует
одну
и
ту
же
диаграмму.
Bei
dir,
bei
dir
sind
immer
Lichter
an
У
тебя,
у
тебя
всегда
горят
огни,
Bei
dir,
bei
dir
У
тебя,
у
тебя.
Und
wann
immer
wir
verloren
gehen
И
когда
бы
мы
ни
потерялись,
Oh
wir
finden
uns
О,
мы
найдем
друг
друга,
Wenn
immer
wir
im
Regen
stehen
Когда
бы
мы
ни
стояли
под
дождем.
Und
Denn
ich,
ich
gehe
nicht
und
du
Ведь
я,
я
не
уйду,
и
ты,
Du
gehst
nicht
ohne
mich
nach
Haus
Ты
не
уйдешь
домой
без
меня.
Raus
hier,
raus
hier
Отсюда,
отсюда.
Und
wann
immer
wir
verloren
gehen
И
когда
бы
мы
ни
потерялись,
Oh
wir
finden
uns
О,
мы
найдем
друг
друга,
Wenn
immer
wir
im
Regen
stehen
Когда
бы
мы
ни
стояли
под
дождем.
Und
Denn
ich,
ich
gehe
nicht
und
du
Ведь
я,
я
не
уйду,
и
ты,
Du
gehst
nicht
ohne
mich
nach
Haus
Ты
не
уйдешь
домой
без
меня.
Raus
hier,
raus
hier,
raus
hier,
oh
yea
Отсюда,
отсюда,
отсюда,
о
да.
Und
Denn
ich,
ich
gehe
nicht
und
du,
Ведь
я,
я
не
уйду,
и
ты,
Du
gehst
nicht
ohne
mich
nach
Haus
Ты
не
уйдешь
домой
без
меня.
Raus
hier,
raus
hier,
raus
hier,
oh
yea
Отсюда,
отсюда,
отсюда,
о
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Butzer, Johann Seifert, Lisa Marie Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.