Paroles et traduction Louka - An dich selbst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An dich selbst
For Yourself
An
dich
selbst
musst
du
schon
glauben
In
yourself,
you
must
believe
Sonst
macht
das
alles
keinen
Sinn.
Otherwise,
this
is
all
pointless.
Weil
nur
du
selbst
entscheiden
kannst
Because
only
you
can
decide
Was
du
willst
und
was
nicht.
What
you
want
and
what
you
don't.
Viel
zu
viele
Gedanken.
Too
many
thoughts.
Ja,
Gänge
wie
ein
Labyrinth.
Yes,
paths
like
a
labyrinth.
Auch
wenn
du
deinem
Plan
nicht
traust
Even
if
you
don't
trust
your
plan
Kannst
du
nicht
geh′n,
You
can't
leave,
Denn
du
wirst
seh'n:
Because
you'll
see:
Suchst
du
jetzt
das
Weite
If
you
now
seek
the
distance
Wirst
du
es
nich′
finden,
doch
You
won't
find
it,
yet
Es
wird
dich
begleiten
It
will
accompany
you
Bis
an
dein
Ende
Until
your
end
Ja,
bitte,
bitte
mach
es
dir
nicht
so
leicht!
Yes,
please,
please
don't
make
it
so
easy
for
yourself!
Bitte,
bitte,
denn
es
ist
nicht
so
leicht.
Please,
please,
because
it's
not
that
easy.
Ja,
bitte,
bitte
sei
kein
Feigling,
Yes,
please,
please
don't
be
a
coward,
Tu'
dir
selbst
nicht
so
leid
Don't
feel
sorry
for
yourself
Ja,
bitte,
bitte
Whoa...
Yes,
please,
please
Whoa...
Ja,
bitte,
bitte,
mach
es
dir
nicht
so
leicht.
Yes,
please,
please,
don't
make
it
so
easy
for
yourself.
Mach
es
dir
nicht
so
leicht.
Don't
make
it
so
easy
for
yourself.
Und
du
denkst:
And
you
think:
So
kann
man
das
nich'
sagen,
Ich
weiß,
You
shouldn't
say
it
like
that,
I
know,
Doch
so
könnte
man
es
seh′n.
But
that's
how
one
could
see
it.
Ja,
weil
du
dich
immer
entscheiden
kannst
Yes,
because
you
can
always
decide
Ob
du
bleibst
oder
ob
du
gehst.
Whether
you
stay
or
you
leave.
Ja,
an
dich
selbst
musst
du
schon
glauben,
Ooh
Yes,
in
yourself,
you
must
believe,
Ooh
Das
nimmt
dir
leider
keiner
ab.
Ooh
No
one
can
take
that
away
from
you.
Ooh
Ey,
hör′
doch
auf
dich
zu
betäuben
(?),
Hey,
stop
numbing
yourself
(?),
Denn
was
du
nicht
bist,
Because
what
you
are
not,
Musst
du
nicht
sein!
You
don't
have
to
be!
Ja,
bitte,
bitte,
mach
es
dir
nicht
so
leicht.
Yes,
please,
please,
don't
make
it
so
easy
for
yourself.
Mach
es
dir
nicht
so
leicht.
Don't
make
it
so
easy
for
yourself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Seifert, Zebo Adam & Hannes Butzer, Lisa Marie Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.