Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer noch da
Всё ещё здесь
Wenn
du
zuhause
bist
Когда
ты
дома,
Hast
du
dann
vielleicht
ein
bisschen
Zeit
Есть
ли
у
тебя
хоть
немного
времени?
Ein
bisschen
Zeit
für
mich
Немного
времени
для
меня?
Du
könntest
mir
erzählen
wie′s
dir
geht
Ты
мог
бы
рассказать
мне,
как
у
тебя
дела.
Doch
du
hast
nicht
gefragt
Но
ты
не
спросил,
Du
hast
niemals
nachgehakt
bei
mir
Ты
никогда
не
спрашивал
меня.
Und
wenn
das
alles
ist
И
если
это
всё,
Dann
ist
es
nicht
so
schwer
dich
zu
verlieren
То
не
так
уж
сложно
тебя
потерять.
Ich
bin
immer
noch
da
Я
всё
ещё
здесь,
Und
ja
du
ließt
mich
fallen
И
да,
ты
даёшь
мне
упасть.
Ich
bin
immer
noch
da
Я
всё
ещё
здесь,
Und
ja
es
ist
vorbei
И
да,
всё
кончено.
Und
was
immer
du
warst
И
кем
бы
ты
ни
был,
Oh
was
immer
du
warst
О,
кем
бы
ты
ни
был,
Du
warst
niemals
da-a-a-a
Ты
никогда
не
был
зде-е-есь,
Für
mich
da-a-a-a
Рядом
со
мно-о-ой.
Ich
bin
immer
noch
da
Я
всё
ещё
здесь,
Und
ja
du
ließt
mich
fallen
И
да,
ты
даёшь
мне
упасть.
Ich
bin
immer
noch
da
Я
всё
ещё
здесь,
Und
ja
es
ist
vorbei
И
да,
всё
кончено.
Und
was
immer
du
warst
И
кем
бы
ты
ни
был,
Was
immer
du
warst
Кем
бы
ты
ни
был,
Du
warst
niemals
da-a-a-a
Ты
никогда
не
был
зде-е-есь,
Für
mich
da-a-a-a
Рядом
со
мно-о-ой.
Für
mich
da-a-a-a
Рядом
со
мно-о-ой.
Ich
hab's
nicht
oft
erlebt
Я
не
часто
видела,
Dass
dir
so
die
Worte
fehlen
wie
jetzt
Чтобы
у
тебя
так
пропадали
слова,
как
сейчас.
Du
hattest
immer
was
zu
sagen
У
тебя
всегда
было,
что
сказать,
Nun
fällt
dir
nichts
mehr
ein
А
теперь
тебе
нечего
сказать.
Wollte
dir
sagen
Хотела
сказать
тебе,
Dass
ich
irgendwie
noch
immer
an
dir
häng′
Что
я
почему-то
всё
ещё
держусь
за
тебя.
Doch
es
ist
ganz
egal
Но
это
уже
неважно,
Denn
irgendwann
ist
es
einfach
zu
spät
Потому
что
когда-нибудь
станет
просто
слишком
поздно.
Ich
bin
immer
noch
da
Я
всё
ещё
здесь,
Und
ja
du
lässt
mich
fallen
И
да,
ты
даёшь
мне
упасть.
Ich
bin
immer
noch
da
Я
всё
ещё
здесь,
Und
ja
es
ist
vorbei
И
да,
всё
кончено.
Und
was
immer
du
warst
И
кем
бы
ты
ни
был,
Oh
was
immer
du
warst
О,
кем
бы
ты
ни
был,
Du
warst
niemals
da-a-a-a
Ты
никогда
не
был
зде-е-есь,
Für
mich
da-a-a-a
Рядом
со
мно-о-ой.
Ich
bin
immer
noch
da
Я
всё
ещё
здесь,
Und
ja
du
lässt
mich
fallen
И
да,
ты
даёшь
мне
упасть.
Ich
bin
immer
noch
da
Я
всё
ещё
здесь,
Und
ja
es
ist
vorbei
И
да,
всё
кончено.
Und
was
immer
du
warst
И
кем
бы
ты
ни
был,
Oh
was
immer
du
warst
О,
кем
бы
ты
ни
был,
Du
warst
niemals
da-a-a-a
Ты
никогда
не
был
зде-е-есь,
So
wie
ich
für
dich
war
Так,
как
я
была
рядом
с
тобой.
Und
ich
bin
immer
noch
da
И
я
всё
ещё
здесь.
Ich
bin
immer
noch
da
Я
всё
ещё
здесь.
Was
immer
du
warst
Кем
бы
ты
ни
был,
Was
immer
du
warst
Кем
бы
ты
ни
был,
Du
warst
niemals
da-a-a-a
Ты
никогда
не
был
зде-е-есь,
So
wie
ich
für
dich
war
Так,
как
я
была
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Butzer, Johann Seifert, Lisa Marie Neumann
Album
Lametta
date de sortie
22-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.