Loulou - Hmdl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loulou - Hmdl




Hmdl
Hmdl
J'suis venu d'en bas
I came from the bottom
J'suis venu tout seul
I came all alone
Livraison surveillée et j'suis pisté
The delivery is watched, and I’m tracked
J'me sens bien quand je suis distant
I feel good when I’m distant
J'pète mon pers avec une michto
I’m popping my champagne with a hottie
Y'a que deux places dans la fefe
There are only two seats in the Ferrari
14h du mat ils m'ont pété
2 p.m. they kicked me out
J'm'endors tout près de mes métaux
I fall asleep right next to my guns
J'vais pas chez le doc j'vais chez le veto
I don’t go to the doctor; I go to the vet
Et j'fais danser les clients d'c à la quelele
And I make the customers dance, from here to wherever
Et j'fais danser les clients d'c à la quelele
And I make the customers dance, from here to wherever
Futur en place passé douteux
The future’s in place; the past is shady
Larme de sang c'est la goutte d'eau
Tears of blood, it's the last straw
C'est la rue qui fait les patrons
It's the street that makes the bosses
Tu bicrave du shit c'est ton boulot
You deal hash, it's your job
Poto j'ai fait du sale et le pire reste à vivre
Honey, I've done dirty, and the worst is yet to come
Une grande Palestine pour un p'tit Tel Aviv
A big Palestine for a little Tel Aviv
Si tu meurs pas pour nous alors tu quittes navire
If you don't die for us, you leave the ship
Et toutes mes sœurettes ne sont pas toutes naïves
And not all my little sisters are naive
Des années de torture pourtant j'dis pas un mot
Years of torture, yet I don't say a word
Des kilos remontés et j'attends pas un go
Kilos back up, and I'm not waiting for a go
Le compte en banque est plein, ai-je la peau sur les os
The bank account is full, but I have skin and bones
Minuit et quart fermeture de la zone
A quarter past midnight, closing time for the zone
Hamdoulilah j'ai qu'des ennemies
Thank God I only have enemies
J'préfère être craint qu'être trop gentil
I'd rather be feared than be too nice
J'fais mon son solo sur l'ordi
I make my sound solo on the computer
Mille et un flows t'es mort tant pis
Thousand and one flows, you're dead, so what
Hamdoulilah j'ai qu'des ennemies
Thank God I only have enemies
J'préfère être craint qu'être trop gentil
I'd rather be feared than be too nice
J'fais mon son solo sur l'ordi
I make my sound solo on the computer
Mille et un flows t'es mort tant pis
Thousand and one flows, you're dead, so what
Jfume la beuh de Kingston
I smoke the weed from Kingston
Dehors y'a les y'a les kister
Outside, there are the, there are the cops
J'fais du son j'vends des ringtones
I make music, I sell ringtones
Virage sans pilotage assisté
Turning without power steering
Hey hey hey
C'est Loulouzer
It’s Loulouzer
On t'fait la zer
We zer’ you
La vie d'ma
My life
En or en terre
In gold and earth
Honneur mon heure
Honor, my time
C'est pas la tienne
It’s not yours
Jfume la beuh de Kingston
I smoke the weed from Kingston
Dehors y'a les y'a les kister
Outside, there are the, there are the cops
J'fais du son j'vends des ringtones
I make music, I sell ringtones
Virage sans pilotage assisté
Turning without power steering
Hey hey hey
C'est Loulouzer
It’s Loulouzer
On t'fait la zer
We zer’ you
La vie d'ma
My life
En or en terre
In gold and earth
Honneur mon heure
Honor, my time
C'est pas la tienne
It’s not yours
22 22 y'a les conders
22 22 there are the snitches
Numéro masqué Alicante
Masked number, Alicante
L'un d'eux l'un d'eux va t'balancer
One of them, one of them will turn on you
J'connais l'histoire comme ta go thaïlandaise
I know the story like your Thai girl
Mytho mytho t'as rien géré
Myth, myth, you didn't handle anything
Tu fais du son juste pour faire l'égérie
You make music just to show off
Bigo bigo fait que sonner
Bigo, Bigo keeps ringing
Elle me suce la bite et elle t'appelle mon chéri
She sucks my dick and she calls you darling
C'est la vérité, tout est mérité
It’s the truth, everything is deserved
J'pense qu'à faire monter, que mon Pib
I only think about making my GDP go up
Glock est manié, que la baïda
Glock is handled, that the white girl
J'suis au bario, j'parle au barillet
I'm in the barrio, I talk to the barrel
J'ai la kichta, l'coeur est tissmé
I got the kush, the heart is woven
Beaucoup d'contacts, la toile est tissée
Lots of contacts, the web is woven
À la mi-temps, moi je suis mené
At halftime, I’m behind
Sifflé final, moi j'ai gagné
Final whistle, I won
Hamdoulilah j'ai qu'des ennemies
Thank God I only have enemies
J'préfère être craint qu'être trop gentil
I'd rather be feared than be too nice
J'fais mon son solo sur l'ordi
I make my sound solo on the computer
Mille et un flows t'es mort tant pis
Thousand and one flows, you're dead, so what
Hamdoulilah j'ai qu'des ennemies
Thank God I only have enemies
J'préfère être craint qu'être trop gentil
I'd rather be feared than be too nice
J'fais mon son solo sur l'ordi
I make my sound solo on the computer
Mille et un flows t'es mort tant pis
Thousand and one flows, you're dead, so what
Jfume la beuh de Kingston
I smoke the weed from Kingston
Dehors y'a les y'a les kister
Outside, there are the, there are the cops
J'fais du son j'vends des ringtones
I make music, I sell ringtones
Virage sans pilotage assisté
Turning without power steering
Hey hey hey
C'est Loulouzer
It’s Loulouzer
On t'fait la zer'
We zer’ you
La vie d'ma... (han han)
My life… (han han)
En or en terre
In gold and earth
Honneur mon heure
Honor, my time
C'est pas la tienne
It’s not yours
Jfume la beuh de Kingston
I smoke the weed from Kingston
Dehors y'a les y'a les kister
Outside, there are the, there are the cops
J'fais du son j'vends des ringtones
I make music, I sell ringtones
Virage sans pilotage assisté
Turning without power steering
Hey hey hey
C'est Loulouzer
It’s Loulouzer
On t'fait la zer'
We zer’ you
La vie d'ma... (han han)
My life… (han han)
En or en terre
In gold and earth
Honneur mon heure
Honor, my time
C'est pas la tienne
It’s not yours





Writer(s): Loulou Masta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.