Paroles et traduction Loulou - Maserati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
à
changé,
tous
les
fruits
pourrissent
avec
le
temps
Nothing
has
changed,
all
the
fruits
rot
over
time
J'roule
mon
bédo
sans
collant,
j'fais
les
comptes
à
l'hôtel
I
roll
my
joint
without
sticky,
I'm
counting
the
money
at
the
hotel
J'reste
discret
dans
les
affaires,
ton
meilleur
shab
te
ment
I
remain
discreet
in
business,
your
best
friend
is
lying
to
you
Disque
d'or
j'suis
sur
écoute,
j'ai
les
RG
qui
sont
sur
mon
tel
Gold
record
I'm
on
wiretap,
I
have
the
cops
on
my
phone
Tu
parles
beaucoup
You
talk
a
lot
Mais
cousin,
tu
sers
à
rien
But
cousin,
you're
useless
Quand
j'étais
dans
la
galère
When
I
was
in
trouble
Tu
remettais
tout
à
demain
You
put
everything
off
until
tomorrow
La
corde
au
coup
The
rope
around
my
neck
Ma
bitezer
dans
son
derrière
My
dick
in
her
behind
Loulouzer
en
chaire
en
shit
Loulouzer
in
chair
on
shit
Dans
la
merde
je
lui
ai
mis
les
deux
mains
In
the
shit
I
put
both
my
hands
on
her
Tu
fais
trop
l'fou
You're
acting
too
crazy
Mon
équipe
n'est
pas
d'accord
My
team
doesn't
agree
2.0
en
affaire
2.0
in
business
J'passe
4ième,
j'évite
les
porcs
I'm
in
4th
gear,
I
avoid
the
pigs
Ça
vient
d'tout
part
It
comes
from
everywhere
Dans
ta
tête
et
pas
ailleurs
In
your
head
and
nowhere
else
J'pense
à
demain
pas
à
hier
I
think
about
tomorrow
not
yesterday
Elle
m'appelle
donc
j'suis
pile
à
l'heure
She
calls
me
so
I'm
right
on
time
Le
baveux
m'appelle
en
inconnu
The
snitch
calls
me
incognito
Elle
fait
la
belle
mais
elle
a
fini
toute
nu
She
plays
the
beauty
but
she
ended
up
naked
J'roule
un
pétard
et
ma
vision
diminue
I
roll
a
joint
and
my
vision
diminishes
Et
j'me
retrouve
seul
face
à
mes
vérités
And
I
find
myself
alone
with
my
truths
Tout
pour
les
miens,
tout
pour
les
miens
Everything
for
my
people,
everything
for
my
people
J'me
sers
un
Jack
Daniel
miel
I
pour
myself
a
Jack
Daniel's
honey
J'me
balade
dans
la
ville
en
Murcielago
I
drive
around
town
in
a
Murcielago
J'ai
sorti
les
deux
ailes
I
took
out
both
wings
Que
y'a
des
traitres,
que
y'a
des
traîtres
There
are
only
traitors,
there
are
only
traitors
Qui
parlent
en
masse
mais
font
tchi
Who
talk
a
lot
but
sneeze
Larme
de
bonheur
coulera
dans
la
Maserati
Tears
of
happiness
will
flow
in
the
Maserati
Solo
dans
le
bendo
j'suis
dans
la
Maserati
Solo
in
the
bando,
I'm
in
the
Maserati
Jme
fais
pé-pom
par
une
bolivienne
dans
la
Maserati
I'm
getting
a
blowjob
from
a
Bolivian
girl
in
the
Maserati
SP
roule
un
pétard
côté
passe
de
la
Maserati
SP
roll
a
joint
on
the
passenger
side
of
the
Maserati
Loulouzer
JNTVP
j'suis
dans
la
Maserati
Loulouzer
JNTVP
I'm
in
the
Maserati
J'fais
du
biff
I'm
making
money
Tu
fais
l'ancien
You
act
old
Tu
casses
la
croûte
You're
eating
J'lui
casse
les
reins
I
break
her
back
Ma
descendance
dans
sa
ce-fa
My
offspring
in
her
neck
Pas
besoin
de
pilule
du
lendemain
No
need
for
the
morning
after
pill
J'la
fais
chanter
j'suis
mélomane
I
make
her
sing
I'm
a
music
lover
On
le
fait
sale,
on
le
fait
bien
We
do
it
dirty,
we
do
it
well
Besoin
de
personne
pour
un
fast
Need
no
one
for
a
quickie
Rien
qu'ça
fait
des
vas
et
viens
That
alone
makes
them
come
and
go
Tu
parles
un
peu
trop
dans
mon
dos
You're
talking
a
little
too
much
behind
my
back
Tu
venais
sucer
pour
un
bout
de
bédo
You
used
to
suck
for
a
piece
of
weed
Le
splyf
j'le
tue
jusqu'au
mégot
I
kill
the
spliff
down
to
the
butt
On
sort
les
armes
là
où
y'a
pas
les
mots
We
take
out
the
weapons
where
there
are
no
words
On
t'fait
chanter
là
où
y'a
pas
les
notes
We
make
you
sing
where
there
are
no
notes
On
t'fait
chercher
là
où
y'a
pas
la
coke
We
make
you
search
where
there
is
no
coke
Rappelle
moi
depuis
quand
on
est
pote
Remind
me
since
when
we're
friends
Liasse
comme
le
chibre
et
toi
tes
sous
le
choc
Wads
like
dick
and
you're
in
shock
Ils
n'ont
pas
de
thème
They
have
no
theme
Ils
sont
d'jà
mort
They're
already
dead
J'manie
le
flow
I
handle
the
flow
J'les
mes
d'accords
I
set
them
straight
Loulou
Masta
Loulou
Masta
Kilo
de
ppe-fra
Kilo
of
ppe-fra
J'suis
pas
vegan
I'm
not
vegan
J'suis
carnivore
I
am
carnivorous
Mille
et
un
bail
A
thousand
and
one
bail
Tu
n'es
pas
de
taille
You're
not
tall
enough
La
beuh
se
taille
The
weed
is
cut
Moi
je
veux
la
maille
I
want
the
dough
J'connais
ton
sort
I
know
your
fate
J'connais
mes
torts
I
know
my
wrongs
J'prends
les
métaux
I
take
the
metals
J'pose
l'émetteur
I
put
down
the
transmitter
J'ai
pas
compté
mes
heures
de
travail
en
trop
I
haven't
counted
my
overtime
hours
Ces
batards
me
jalousent
dans
mes
clips
mais
j'n'ai
pas
eu
de
pot
These
bastards
envy
me
in
my
videos,
but
I
haven't
had
any
luck
Espèce
de
pute
tu
te
disais
être
mon
ami
You
bitch,
you
thought
you
were
my
friend
Mais
t'étais
où
quand
j'étais
posé
solo
dans
le
tar-mi
But
where
were
you
when
I
was
sitting
alone
in
the
tar-mi
Le
baveux
m'appelle
en
inconnu
The
snitch
calls
me
incognito
Elle
fais
la
belle
mais
elle
a
fini
toute
nu
She
plays
the
beauty
but
she
ended
up
naked
J'roule
un
pétard
et
m'as
vision
diminue
I
roll
a
joint
and
my
vision
diminishes
Et
j'me
retrouve
seul
face
à
mes
vérités
And
I
find
myself
alone
with
my
truths
Tous
pour
les
miens,
tous
pour
les
miens
All
for
my
people,
all
for
my
people
J'me
sert
un
Jack
Daniel
miel
I
pour
myself
a
Jack
Daniel's
honey
J'me
balade
dans
la
ville
en
Murcielago
I
drive
around
town
in
a
Murcielago
J'ai
sorti
les
deux
ailes
I
took
out
both
wings
Que
y'a
des
traitres,
que
y'a
des
traîtres
There
are
only
traitors,
there
are
only
traitors
Qui
parlent
en
masse
mais
font
tchi
Who
talk
a
lot
but
sneeze
Larme
de
bonheur
couleura
dans
la
Maserati
Tears
of
happiness
will
flow
in
the
Maserati
Solo
dans
le
bendo
j'suis
dans
la
Maserati
Solo
in
the
bando,
I'm
in
the
Maserati
Jme
fais
pé-pom
par
une
bolivienne
dans
la
Maserati
I'm
getting
a
blowjob
from
a
Bolivian
girl
in
the
Maserati
SP
roule
un
pétard
côté
passe
de
la
Maserati
SP
roll
a
joint
on
the
passenger
side
of
the
Maserati
Loulouzer
JNTVP
j'suis
dans
la
Maserati
Loulouzer
JNTVP
I'm
in
the
Maserati
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loulou Masta
Album
95
date de sortie
24-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.