Paroles et traduction Loulou feat. TZR - Parano
Négro
je
suis
parano
Bro,
I'm
paranoid
J'fais
le
tour
de
la
cité
I'm
going
around
the
hood
Jack
ou
l'amour
tout
est
au
miel
Jack
or
love,
everything
is
honey
Et
mademoiselle
elle
est
piquée
And
baby,
she's
stung
Deux
banlieusards
dans
le
merco
Two
suburban
guys
in
the
Merc
Negro
je
suis
parano
Bro,
I'm
paranoid
(Para
parano
para
parano)
(Para
paranoid
para
paranoid)
Deux
banlieusards
dans
le
merco
Two
suburban
guys
in
the
Merc
Ouais
j'suis
para
parano
para
parano
para
parano
Yeah
I'm
para
paranoid
para
paranoid
para
paranoid
Ouais
j'suis
para
parano
para
parano
para
parano
Yeah
I'm
para
paranoid
para
paranoid
para
paranoid
J'ai
fait
des
sommes,
aujourd'hui
y'a
r
sauf
la
Hublot
I
made
sums,
today
there's
nothing
left
but
the
Hublot
Ça
fout
le
seum,
c'est
toi
qui
bosse
qui
monte
les
kilos
It's
frustrating,
you're
the
one
who
works
and
lifts
the
kilos
T'es
pas
le
deum,
t'es
juste
une
merde
qu'il
faut
liquider
You're
not
the
second,
you're
just
a
piece
of
shit
that
needs
to
be
liquidated
Mais
tout
se
paye,
avec
des
armes
ou
du
liquide
But
everything
is
paid
for,
with
guns
or
cash
Viens
dans
ma
tess,
tu
veux
de
la
cess
passe
voir
les
tits-pe
Come
to
my
place,
you
want
some
weed,
come
see
the
little
guys
Rien
qu'ça
encaisse
devant
le
pe-stu
qui
les
pistent
Just
cashing
in
in
front
of
the
gas
station
that's
tracking
them
Démarre
la
caisse,
passe
les
rapports
comme
sur
une
piste
Start
the
car,
go
through
the
reports
like
on
a
track
Non
j'veux
pas
la
caisse,
ma
belle
il
me
faut
bien
plus
No,
I
don't
want
the
car,
my
beauty,
I
need
much
more
Je
veux
le
coffre
et
pas
de
chichis,
coopère
y'a
pas
d'soucis
I
want
the
safe
and
no
fuss,
cooperate,
no
worries
T'as
intérêt
à
marcher
droit,
surtout
si
t'es
pas
d'ici
You
better
walk
straight,
especially
if
you're
not
from
here
Près
de
2 ans
que
j'ai
pas
record,
ils
croient
que
j'ai
perdu
ma
plume
Almost
2 years
since
I've
recorded,
they
think
I've
lost
my
pen
J'prend
le
micro
j'te
remet
des
gifles
j'roule
un
teh
et
je
m'enfume
I
take
the
mic,
I
slap
you
back,
I
roll
a
joint
and
smoke
it
La
substance
m'a
touché,
le
cerveau
est
cartouché
The
substance
touched
me,
the
brain
is
shot
Des
idées
sombres
et
claires
s'embrouillent
dans
mes
pensées
Dark
and
clear
ideas
are
tangled
in
my
thoughts
Au
final
je
suis
toujours
là
et
je
traîne
mes
erreurs
passées
In
the
end
I'm
still
here,
dragging
my
past
mistakes
Le
but
c'est
d'avancer
et
de
finir
par
s'échapper
The
goal
is
to
move
forward
and
finally
escape
Paraque
(paranoïaque)
Paraque
(paranoid)
Paraque
(paranoïaque)
Paraque
(paranoid)
Paraque
(paranoïaque)
Paraque
(paranoid)
Paraque
(paranoïaque)
Paraque
(paranoid)
Negro
je
suis
parano
Bro,
I'm
paranoid
J'fais
le
tour
de
la
cité
I'm
going
around
the
hood
Jack
ou
l'amour
tout
est
au
miel
Jack
or
love,
everything
is
honey
Et
mademoiselle
elle
est
piquée
And
baby,
she's
stung
Deux
banlieusards
dans
le
merco
Two
suburban
guys
in
the
Merc
Negro
je
suis
parano
Bro,
I'm
paranoid
(Para
parano
para
parano)
(Para
paranoid
para
paranoid)
Deux
banlieusards
dans
le
merco
Two
suburban
guys
in
the
Merc
Wesh,
j'ai
fais
les
sommes
j'en
ferai
encore
Wesh,
I've
done
the
sums,
I'll
do
more
J'calcule
pas
les
porcs
I
don't
calculate
the
pigs
Et
J'ai
mes
raisons
qui
pèsent
plus
que
mes
torts
And
I
have
my
reasons
which
outweigh
my
wrongs
Au
fond
on
est
des
bons
Deep
down
we
are
good
On
dors
près
du
pe-pom
We
sleep
near
the
police
station
On
souris
à
la
vie
We
smile
at
life
Même
si
y'a
la
malchance
qui
nous
répond
Even
if
there
is
bad
luck
that
answers
us
Remonte
des
los-ki
avec
le
sourire
(Wouah)
Go
back
up
the
kilos
with
a
smile
(Wouah)
300
à
l'heure
y'en
a
qui
pensent
au
pire
300
per
hour
some
people
think
the
worst
On
fait
on
parle
après
We
do,
we
talk
later
On
tire
on
parle
pas
(Chut)
We
shoot,
we
don't
talk
(Shut
up)
Poto
on
s'ra
premier
Bro,
we'll
be
first
La
misère
qui
vient
d'en
bas
(Whoua)
The
misery
that
comes
from
below
(Whoua)
Je
roule
à
ta
santé
I
ride
to
your
health
La
mienne
c'est
foutu
Mine
is
screwed
J'fais
le
tour
de
la
cité
I'm
going
around
the
hood
Les
RG
me
guettent
The
cops
are
watching
me
Les
jaloux
aussi
The
jealous
ones
too
Quand
je
découpe
plaquette
When
I
cut
up
a
plate
Le
visage
cassé
Broken
face
Les
minettes
adorent
The
girls
love
it
Mais
je
fais
pas
exprès
But
I
don't
do
it
on
purpose
Donc
je
suis
rassuré
(Whoua)
So
I'm
reassured
(Whoua)
Quand
je
passe
la
frontière
When
I
cross
the
border
Mais
c'est
pas
fini
But
it's
not
over
C'est
de
pire
en
pire
It's
getting
worse
and
worse
Je
vis
tes
clips
I
live
your
clips
Avec
ma
rétine
With
my
retina
On
s'appelle
après
We'll
call
later
J'ai
un
petit
buisness
I
have
a
small
business
Je
veux
pas
le
rater
I
don't
want
to
miss
it
J'ralenti
le
pilon
I'm
slowing
down
the
weed
Le
cœur
abîmé
Broken
heart
Le
cœur
abîmé
Broken
heart
Negro
je
suis
parano
Bro,
I'm
paranoid
J'fais
le
tour
de
la
cité
I'm
going
around
the
hood
Jack
ou
l'amour
tout
est
au
miel
Jack
or
love,
everything
is
honey
Et
mademoiselle
elle
est
piquée
And
baby,
she's
stung
Deux
banlieusards
dans
le
merco
Two
suburban
guys
in
the
Merc
Negro
je
suis
parano
Bro,
I'm
paranoid
(Para
parano
para
parano)
(Para
paranoid
para
paranoid)
Deux
banlieusards
dans
le
merco
Two
suburban
guys
in
the
Merc
Ouais
j'suis
para
parano
para
parano
para
parano
Yeah
I'm
para
paranoid
para
paranoid
para
paranoid
Ouais
j'suis
para
parano
para
parano
para
parano
Yeah
I'm
para
paranoid
para
paranoid
para
paranoid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loulou Masta
Album
Parano
date de sortie
30-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.