Louna - Sapiens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Louna - Sapiens




Sapiens
Sapiens
Солнце развило жизнь на Земле
The sun developed life on Earth
Своим теплом согревая её во мгле
Warming it with its heat in the darkness
Били кометы из года в год
Comets hit from year to year
Отдавая ей воду и углерод
Giving it water and carbon
Время и случай плели клубок
Time and chance wove a ball
Создав животных, растения как итог
Creating animals, plants - as a result
В сложной цепи миллиардов лет
In a complex chain of billions of years
Главным чудом природы стал человек
The main miracle of nature became man
(Но) мозг научил его брать
(But) the brain taught him to take
Преследовать, истреблять
To pursue, to destroy
Для личной выгоды, только лишь ради себя
For personal gain, only for himself
Всё, что природа дала
Everything nature gave
Опустошая до дна
Wasting it to the bottom
Забыв о том, что мы дети планеты Земля
Forgetting that we are children of planet Earth
Это наш общий дом
This is our common home
И уничтожая её
And destroying it
Всё никак не поймём
We still don't understand
Что мы убиваем себя
That we are killing ourselves
Возведя на сакральный трон
Putting on the sacred throne
И без конца набивая своё нутро
And endlessly stuffing our insides
Предпочитая из всех идей
Preferring out of all ideas
Лишь науку убийства других людей
Only the science of killing other people
Ход эволюции двинул вспять
The course of evolution moved backwards
И на кресте их религии был распят
And on the cross of their religion was crucified
Невыносимо простой вопрос
Unbearably simple question
Так для чего же природа дала нам мозг?
So why did nature give us a brain?
(Ведь) мозг нас учил созидать
(Because) the brain taught us to create
Исследовать, постигать
To explore, to comprehend
Простые истины: наш мир большая семья
Simple truths: our world is a big family
И в окружающей тьме
And in the surrounding darkness
Таких миров больше нет
There are no such worlds anymore
Осознавать, что мы дети планеты Земля
To realize that we are children of planet Earth
Это наш общий дом
This is our common home
И уничтожая её
And destroying it
Всё никак не поймём
We still don't understand
Что мы убиваем себя
That we are killing ourselves
Мы дети планеты Земля
We are children of planet Earth
Мы убиваем себя
We are killing ourselves
(Уо-о о-о-о)
(Wo-o o-o-o)
Мы дети планеты Земля
We are children of planet Earth
(Уо-о о-о-о)
(Wo-o o-o-o)
Мы дети планеты Земля
We are children of planet Earth
(Уо-о о-о-о)
(Wo-o o-o-o)
Мы дети планеты Земля
We are children of planet Earth
(Уо-о о-о)
(Wo-o o-o)
Мы дети планеты Земля!
We are children of planet Earth!
Это наш общий дом
This is our common home
И уничтожая её
And destroying it
Всё никак не поймём
We still don't understand
Что мы убиваем себя
That we are killing ourselves
Ведь это наш дом
Because this is our home
И больше нигде
And nowhere else
Других у нас нет
We have no others
Есть только Земля
There is only Earth
Так когда мы поймём
So when will we understand
Что мы убиваем себя?
That we are killing ourselves?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.