Paroles et traduction en allemand Louna - Куда приводят мечты
Куда приводят мечты
Wohin Träume führen
Малыш,
прошу
тебя,
прости
Kleiner,
ich
bitte
dich,
verzeih
Мы
не
смогли
найти
Wir
konnten
nicht
finden
К
мечте
дорогу,
черт
возьми
Den
Weg
zum
Traum,
verdammt
nochmal
Прости,
что
толком
не
поняв
Verzeih,
dass
wir,
ohne
es
richtig
zu
verstehen
Мы
привели
тебя
Dich
gebracht
haben
В
забытый
богом
темный
мир...
In
eine
gottverlassene,
dunkle
Welt...
Малыш,
прошу,
прости
за
то
Kleiner,
bitte,
verzeih
dafür
Что
бредили
мечтой
Dass
wir
von
einem
Traum
schwärmten
Мир
сделать
лучше
для
Земли
Die
Welt
für
die
Erde
besser
zu
machen
Прости,
что
мы
в
чужих
глазах
Verzeih,
dass
wir
in
fremden
Augen
Пытались
жизнь
спасать
Versuchten,
Leben
zu
retten
Но
наши
души
не
спасли...
Aber
unsere
Seelen
nicht
gerettet
haben...
Мы
шли
за
мечтой
Wir
folgten
dem
Traum
Но
куда
мы
пришли
в
итоге?
Aber
wo
sind
wir
am
Ende
gelandet?
Да,
вот
и
все.
Вокруг
лишь
темный
лес
и
стаи
волков
Ja,
das
ist
alles.
Ringsum
nur
dunkler
Wald
und
Wolfsrudel
Знай,
это
все,
куда
в
итоге
здесь
приводят
мечты
Wisse,
das
ist
alles,
wohin
Träume
hier
letztendlich
führen
Малыш,
я
не
смыкая
глаз
Kleiner,
ich
habe,
ohne
die
Augen
zu
schließen
Твои
сны
стерегла
Deine
Träume
bewacht
Над
каждым
вдохом
по
ночам
Über
jeden
Atemzug
in
den
Nächten
Ты
спишь,
но
монстр
в
темноте
Du
schläfst,
aber
das
Monster
in
der
Dunkelheit
Приказ
дал
есть
детей
Hat
befohlen,
Kinder
zu
fressen
А
нам
– оглохнуть
и
молчать
Und
uns
– taub
zu
werden
und
zu
schweigen
Мы
шли
за
мечтой
Wir
folgten
dem
Traum
Только
что
мы
нашли
в
итоге?
Nur,
was
haben
wir
am
Ende
gefunden?
Да,
вот
и
все.
Вокруг
лишь
темный
лес
и
стаи
волков
Ja,
das
ist
alles.
Ringsum
nur
dunkler
Wald
und
Wolfsrudel
Знай,
это
все,
куда
в
итоге
здесь
приводят
мечты
Wisse,
das
ist
alles,
wohin
Träume
hier
letztendlich
führen
Да,
вот
и
все.
Над
пропастью
во
лжи
стоять
нелегко
Ja,
das
ist
alles.
Am
Abgrund
der
Lüge
zu
stehen
ist
nicht
leicht
Но
знай
то,
что
все
и
главный
смысл
жить
у
нас
только
ты...
Aber
wisse,
dass
alles
und
der
Hauptsinn
des
Lebens
für
uns
nur
du
bist...
Малыш,
прости...
Kleiner,
verzeih...
Малыш,
прости...
Kleiner,
verzeih...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Рубикон
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.