Paroles et traduction en anglais Louna - Разбуди меня
Девять
лет
назад
Nine
years
ago
Провожать
домой
из
школы
To
walk
you
home
from
school
Поезда,
вокзал
Trains,
station
Два
часа
на
всё
Two
hours
for
everything
Ни
границ,
ни
частоколов
No
boundaries,
no
fences
И
пунктирная
нить
And
the
dotted
line
Между
их
городов
Between
our
cities
Никогда
не
была
им
запретом
Was
never
a
ban
for
us
И
взрослели
они
And
we
grew
up
И
росла
их
любовь
And
our
love
grew
И
казалось
ему,
что
это
сон
And
it
seemed
to
him
that
it
was
a
dream
Школьной
жизни
той
Of
those
school
days
Времена
пройдут
Times
will
pass
Их
любовь
осталась
дружбой
Our
love
remained
a
friendship
Ждал
мединститут
Waited
for
medical
school
А
его
— контракт
и
служба
And
he
- a
contract
and
service
И
когда
в
темноте
And
when
in
the
darkness
Он
ворвался
с
огнём
He
burst
in
with
fire
В
её
город,
что
стёрли
ракеты
Into
your
city,
which
was
erased
by
rockets
Он
среди
мёртвых
тел
He
among
the
dead
bodies
Вдруг
увидел
её
Suddenly
saw
you
И
казалось
ему,
что
это
сон
And
it
seemed
to
him
that
it
was
a
dream
Это
ведь
сон?
Is
this
a
dream?
Разбуди
меня!
Скажи,
что
это
сон!
Wake
me
up!
Tell
me
it's
a
dream!
Это
ведь
сон?
Is
this
a
dream?
Разбуди
меня!
Скажи,
что
это
сон!
Wake
me
up!
Tell
me
it's
a
dream!
Это
ведь
сон?
Is
this
a
dream?
Разбуди
меня!
Скажи,
что
это
сон!
Wake
me
up!
Tell
me
it's
a
dream!
Это
ведь
сон?
Is
this
a
dream?
Разбуди
меня!
Скажи,
что
это
сон!
Wake
me
up!
Tell
me
it's
a
dream!
Разбуди
меня!
Скажи,
что
это
сон!
Wake
me
up!
Tell
me
it's
a
dream!
Разбуди
меня!
Скажи,
что
это
сон!
Wake
me
up!
Tell
me
it's
a
dream!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Рубикон
date de sortie
18-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.