Louna - Разбуди меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Louna - Разбуди меня




Разбуди меня
Wake Me Up
Девять лет назад
Nine years ago
Он любил её
He loved you
Провожать домой из школы
To walk you home from school
Поезда, вокзал
Trains, station
Два часа на всё
Two hours for everything
Ни границ, ни частоколов
No boundaries, no fences
И пунктирная нить
And the dotted line
Между их городов
Between our cities
Никогда не была им запретом
Was never a ban for us
И взрослели они
And we grew up
И росла их любовь
And our love grew
И казалось ему, что это сон
And it seemed to him that it was a dream
Лишь сон
Just a dream
Сон
Dream
Школьной жизни той
Of those school days
Времена пройдут
Times will pass
Их любовь осталась дружбой
Our love remained a friendship
И её потом
And you then
Ждал мединститут
Waited for medical school
А его контракт и служба
And he - a contract and service
И когда в темноте
And when in the darkness
Он ворвался с огнём
He burst in with fire
В её город, что стёрли ракеты
Into your city, which was erased by rockets
Он среди мёртвых тел
He among the dead bodies
Вдруг увидел её
Suddenly saw you
И казалось ему, что это сон
And it seemed to him that it was a dream
Лишь сон
Just a dream
Сон
Dream
Сон
Dream
Это ведь сон?
Is this a dream?
Разбуди меня! Скажи, что это сон!
Wake me up! Tell me it's a dream!
Сон
Dream
Это ведь сон?
Is this a dream?
Разбуди меня! Скажи, что это сон!
Wake me up! Tell me it's a dream!
Сон
Dream
Это ведь сон?
Is this a dream?
Разбуди меня! Скажи, что это сон!
Wake me up! Tell me it's a dream!
Сон
Dream
Это ведь сон?
Is this a dream?
Разбуди меня! Скажи, что это сон!
Wake me up! Tell me it's a dream!
Сон
Dream
Разбуди меня! Скажи, что это сон!
Wake me up! Tell me it's a dream!
(Это сон)
(It's a dream)
(Это сон)
(It's a dream)
Разбуди меня! Скажи, что это сон!
Wake me up! Tell me it's a dream!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.