Paroles et traduction Louna - Сожженая заживо
Сожженая заживо
Burned Alive
Однажды
я
уйду,
One
day
I
will
leave,
Изчезнув
без
следа.
Vanishing
without
a
trace.
Как
черное
пятно.
Like
a
black
stain.
И
не
найдет
никто
And
no
one
will
find
Нигде
и
никогда
Anywhere,
ever
Без
веры,
без
любви,
Without
faith,
without
love,
Без
права
выбирать.
Without
the
right
to
choose.
Посмевшая
забыть,
Daring
to
forget,
Что
чем
труднее
жить,
That
the
harder
it
is
to
live,
Тем
легче
умирать.
The
easier
it
is
to
die.
Мне
имя
холокост,
My
name
is
holocaust,
Им
имя
легион.
Their
name
is
legion.
Они
так
любят
смерть,
They
love
death
so
much,
Им
так
нравится
смотреть
They
like
to
watch
so
much
На
небо
и
огонь...
The
sky
and
the
fire...
Каждая
религия
оправдана
свободой
веры.
Every
religion
is
justified
by
freedom
of
belief.
Твое
право
- быть
неверным,
Your
right
is
to
be
wrong,
Ты
в
ответе
за
себя.
You
are
responsible
for
yourself.
Каждая
религия
диктует
нам
свои
законы,
Every
religion
dictates
its
laws
to
us,
Но
не
жить
по
их
канонам,
But
not
to
live
by
their
canons,
Каждый
вправе
для
себя.
Everyone
has
the
right
for
themselves.
Каждая
религия
считает
абсолютом
бога,
Every
religion
considers
god
absolute,
Каждому
- своя
дорога.
To
each
their
own
road.
Ад
и
рай
внутри
тебя.
Hell
and
heaven
are
within
you.
Каждая
религия
основана
на
чувстве
страха,
Every
religion
is
based
on
a
feeling
of
fear,
Бойся
не
Христа
с
Аллахом,
Fear
not
Christ
and
Allah,
Бойся
самого
себя
Fear
yourself
Я
и
огонь.
Me
and
the
fire.
Встань
на
заре,
ты
видишь,
как
новою
кровью
алеет
Восток?
Rise
at
dawn,
do
you
see
how
the
East
is
turning
red
with
new
blood?
Сколько
еще
им
нужно
пролить
этой
крови
и
ради
чего?
How
much
more
blood
do
they
need
to
shed
and
for
what?
В
каждом
окне
и
в
каждом
движении
глаз
они
видят
порок.
In
every
window
and
in
every
movement
of
the
eyes,
they
see
vice.
Но
нет
ничего,
что
может
быть
хуже,
чем
вера,
сожженная
заживо.
But
there
is
nothing
worse
than
faith
burned
alive.
Посмотри
в
их
глаза,
почувствуй,
как
собственный
разум
летит
под
откос.
Look
into
their
eyes,
feel
your
own
mind
go
downhill.
Видишь,
как
их
с
рождения
учат
смотреть
сквозь
кривое
стекло?
Do
you
see
how
they
are
taught
from
birth
to
look
through
a
crooked
glass?
Сводит
с
ума
проросший
корнями
внутри
первобытный
психоз...
Drives
you
crazy,
ingrained
deep
within,
the
primal
psychosis...
Только
скажи,
ведь
если
все
это
- их
вера,
то
что
тогда
зло?
Just
tell
me,
if
all
this
is
their
faith,
then
what
is
evil?
И
кто
даст
ответ,
когда
же
откроет
глаза
их
всевидящий
бог?
And
who
will
answer
when
their
all-seeing
god
opens
his
eyes?
Сколько
же
их,
что
ищут
спасенье
души
за
бессмыслицей
слов?
How
many
of
them
are
looking
for
the
salvation
of
the
soul
behind
the
meaninglessness
of
words?
Сто
тысяч
лет
бредет
по
Земле,
как
в
бреду,
человеческий
род
For
a
hundred
thousand
years,
the
human
race
has
been
wandering
the
Earth,
as
if
delirious.
Тонет
во
лжи
и
молит
прощенья
в
огне
ритуальных
костров...
Drowning
in
lies
and
praying
for
forgiveness
in
the
fire
of
ritual
bonfires...
Я
и
огонь.
Me
and
the
fire.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.