Louna - Так - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Louna - Так




Так
So
Все поколения и времена Не прекращается эта
All generations and times, this does not stop
война, Где чья взяла, чей выше флаг, Так было, е
The war, Where whose took, whose flag is higher, So it was, e
сть и здесь всегда будет так!
It will always be like this here!
Всегда будет так!
It will always be like this!
Они шептали нам: Так же нельзя, Они твердили нам: Всё э
They whispered to us: You can't do that, They told us: That's it.
то зря, Они пугали нас: Сгинешь, дурак!
That's for nothing, They scared us: You'll perish, you fool!
И вслед кричали нам: Всегда было так!.
And they shouted after us: It's always been like this!.
Они спасали нас сколько могли, Всю ночь не спали ждали нас до зари.
They saved us as much as they could, they didn't sleep all night they waited for us until dawn.
Но нас собрав под утро слезы в кулак, Шли спать, сказав себе: Так пу
But having gathered us in the morning, tears in a fist, We went to bed, saying to ourselves: So pu
сть будет так!.
It will be so!.
И время движется вспять В извечный круговорот Конфликтов разных
And time is moving backwards Into the eternal cycle of Conflicts of different
идей, Подняв выше флаг, Они сумели начать Крестовый новый поход
By raising the flag higher, They managed to start a new Crusade
Войны отцов и детей.
Wars of fathers and children.
Всегда будет так!
It will always be like this!
Мы отвечали им: Я это я, Мы обещали им: Это
We answered them: I am me, We promised them: This
не зря, Мы убеждали их: П
No wonder We convinced them:
рошлое шлак, В лиц
raw slag, In persons
о кричали им: Всегда будет так!.
They shouted to them: It will always be like this!.
Мы избегали их сколько могли, Бежали прочь из дома в
We avoided them as much as we could, running away from home to
ночь до зари И, бросив на пол утром грязный рюкзак, Шли спать, тверд
the night before dawn And, throwing a dirty backpack on the floor in the morning, Went to sleep, hard
я себе: Так пусть будет так!.
I told myself: So let it be so!.
И время движется вспять В извечный круговорот Конфликтов разных
And time is moving backwards Into the eternal cycle of Conflicts of different
идей, Подняв выше флаг, Так мы сумели начать Крестовый новый пох
ideas, Raising the flag higher, So we were able to start a new Crusade
од Войны отцов и детей.
od Wars of fathers and children.
Всегда будет так!
It will always be like this!
Да поле битвы и не разобрать, Здесь все легли: отец,
Yes, the battlefield cannot be disassembled, Everything is laid down here: father,
дочери, мать, Сняв трубку мира с липкой
Daughters, mother, Picking up the phone of the world with sticky
стены, Мы зам
Walls, We are the deputy
ыкаем круг вечной войны.
Let 's start the circle of eternal war .
Но существующий порядок вещей Меняет с возрастом многих
But the existing order of things Changes with the age of many
людей, Взяв трубку мира с той стороны, Ты понимаешь вдруг:
When you pick up the peace pipe from the other side, You suddenly understand:
они это мы!
They are us!
И время движется вспять В извечный круговорот Конфликтов разных
And time is moving backwards Into the eternal cycle of Conflicts of different
идей, Подняв выше флаг, Мы все сумеем начать Крестовый новый пох
ideas, By raising the flag higher, We will all be able to start a new Crusade
од Войны отцов и детей.
od Wars of fathers and children.
Всегда будет так!
It will always be like this!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.