Paroles et traduction Lounge Cafe - Cosy In The Rocket
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosy In The Rocket
Уютно в ракете
Climb,
climb
into
a
rocket
Заберись,
заберись
в
ракету
And
we
set
the
fuse
to
go,
go,
go
И
мы
подожжём
фитиль,
чтобы
взлететь,
взлететь,
взлететь
Head
start,
cosy
in
the
rocket
Быстрый
старт,
уютно
в
ракете
And
I
need
to
go,
to
go,
go,
go
И
мне
нужно
лететь,
лететь,
лететь,
лететь
Tip-top
ready
for
the
sky
На
высшем
уровне,
готов
к
небу
And
I'm
tip-top
ready
to
go
И
я
полностью
готов
лететь
Tip-top
ready
for
the
sky
На
высшем
уровне,
готов
к
небу
And
I'm
tip-top
ready
to
go,
go,
go
И
я
полностью
готов
лететь,
лететь,
лететь
Come,
come,
fly
into
my
palm
Иди,
иди,
лети
в
мою
ладонь
Oh,
oh,
suppose
you'll
never
know
О,
о,
полагаю,
ты
никогда
не
узнаешь
Nobody
knows
where
they
might
end
up
Никто
не
знает,
где
может
оказаться
Nobody
knows
Никто
не
знает
Nobody
knows
where
they
might
wake
up
Никто
не
знает,
где
может
проснуться
Nobody
knows
Никто
не
знает
Nobody
knows
where
they
might
end
up
Никто
не
знает,
где
может
оказаться
Nobody
knows
Никто
не
знает
Nobody
knows
where
they
might
wake
up
Никто
не
знает,
где
может
проснуться
Nobody
knows
Никто
не
знает
Tic-tac-toe,
you're
fitting
into
place
Крестики-нолики,
ты
встаёшь
на
своё
место
And
now
the
old
ways
don't
seem
true
И
теперь
старые
пути
кажутся
неверными
Stick
stop
blue
you're
only
shifting
Застывшая
синева,
ты
лишь
меняешься
In
the
same
old
shape
you
always
do
В
той
же
старой
форме,
что
и
всегда
Tip-top
ready
for
the
sky
На
высшем
уровне,
готов
к
небу
And
I'm
tip-top
ready
to
go
И
я
полностью
готов
лететь
Tip-top
ready
for
the
sky
На
высшем
уровне,
готов
к
небу
And
I'm
tip-top
ready
to
go,
go,
go
И
я
полностью
готов
лететь,
лететь,
лететь
Come,
come,
fly
into
my
palm
Иди,
иди,
лети
в
мою
ладонь
Oh,
oh,
suppose
you'll
never
know
О,
о,
полагаю,
ты
никогда
не
узнаешь
Come,
come,
fly
into
my
palm
Иди,
иди,
лети
в
мою
ладонь
Oh,
oh,
suppose
you'll
never
know
О,
о,
полагаю,
ты
никогда
не
узнаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galia Megan Durant, Christian Carim Clasmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.