Loupz - El Tiempo Cura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loupz - El Tiempo Cura




El Tiempo Cura
Время лечит
Ey, déjame a solas, aunque odie las despedidas
Эй, оставь меня одного, хоть я и ненавижу прощания
El tiempo cura todo pero cobra con la vida
Время лечит все, но забирает жизнь
Unos pierden por amor, por el humo, la bebida
Одни теряют из-за любви, из-за дыма, выпивки
Sírveme otras dos, sal y limón en la herida
Налей мне еще две, соль и лимон на рану
Que es otra excusa pa' sentir que vibro de nuevo
Что является еще одним поводом почувствовать, что я снова жив
Y aunque me aíslo nunca fui de prisas y peros
И хотя я изолируюсь, я никогда не спешил и не колебался
Si tu caricia asfixia nunca fue sincero
Если твои ласки душат, это никогда не было искренним
No niego que sea una delicia, oler tu pelo
Не отрицаю, что это наслаждение, вдыхать аромат твоих волос
Bueno, al borde de ese precipicio
Ну, на краю этой пропасти
La cuerda floja de tus ojos rojos, y acertijos
Натянутый канат твоих красных глаз и загадок
Yo sólo un bobo de ojos rojos que predijo
Я всего лишь глупец с красными глазами, который предсказал
Que la música era todo se lo contaré a mis hijos
Что музыка - это всё, я расскажу об этом своим детям
Digo, toda una vereda por delante...
Говорю же, целая тропа впереди...
Desde aquél martes 13, ya son 13 años de darle
С той самой пятницы 13-го, уже 13 лет я иду по ней
A veces mágico, a veces titubeante
Иногда волшебно, иногда неуверенно
A veces la cabeza llena otras sin nada que contarte
Иногда голова полна, иногда нечего рассказать
¿Sabes? Yo me la vivo a mi manera
Знаешь? Я живу по-своему
Siempre pensé quizás por ti me detuviera
Всегда думал, может быть, ради тебя я остановлюсь
Aquél mal de amores una crisis pasajera
Та сердечная боль - временный кризис
Hoy nada nos libra como en música ligera
Сегодня ничто не освобождает нас так, как легкая музыка
No vine a vender humo, no vine a vender sobras
Я не пришел продавать дым, не пришел продавать объедки
Que vida la mía, que me fía y me lo cobra
Что за жизнь моя, которая дает мне в долг и взыскивает с меня
Veneno de serpiente no confíes ni en tu sombra
Змеиный яд, не доверяй даже своей тени
Pase de adorarte a sólo sentir que me estorbas
Я перестал тебя обожать и теперь чувствую только, что ты мне мешаешь
que te quise por mis cicatrices
Я знаю, что любил тебя за мои шрамы
Si nunca lo viste pues te lo perdiste
Если ты никогда этого не видела, то ты это упустила
Te quise dar amor del bueno
Я хотел дать тебе настоящую любовь
Pero amor propio debes encontrar primero
Но сначала ты должна найти любовь к себе
Yo no quiero detenerte, sólo quiero decirte que
Я не хочу тебя останавливать, я просто хочу сказать тебе, что
Nada podrá complacerte, si no logras verte
Ничто не сможет удовлетворить тебя, если ты не сможешь увидеть себя
Así que vete, así que vete
Так что уходи, так что уходи
que te quise por mis cicatrices
Я знаю, что любил тебя за мои шрамы
Si nunca lo viste pues te lo perdiste
Если ты никогда этого не видела, то ты это упустила
Te quise dar amor del bueno
Я хотел дать тебе настоящую любовь
Pero amor propio debes encontrar primero
Но сначала ты должна найти любовь к себе
Yo no quiero detenerte, sólo quiero decirte que
Я не хочу тебя останавливать, я просто хочу сказать тебе, что
Nada podrá complacerte, si no logras verte
Ничто не сможет удовлетворить тебя, если ты не сможешь увидеть себя
Así que vete, así que vete
Так что уходи, так что уходи
El tiempo cura todo pero cobra con la vida
Время лечит все, но забирает жизнь
Mejor ya vete
Лучше уходи
Mejor ya vete
Лучше уходи





Writer(s): Loupz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.