Paroles et traduction Loupz feat. Vico C - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola
(Feat.
Vico
C)
Alone
(Feat.
Vico
C)
Con
blackie
a
la
With
blackie
to
the
Roca
y
en
diez
Rock
and
in
ten
Minutos
es
otra
Minutes
it's
another
Con
blackie
a
la
With
blackie
to
the
Roca
y
en
diez
Rock
and
in
ten
Minutos
es
otra
Minutes
it's
another
Ahora
está
rebelde
Now
you
are
rebellious
Ella
sigue
cayendo
You
keep
falling
No
aprende
You
don't
learn
Ahora
ella
enrola
y
Now
you
roll
and
No
le
importa
porque
You
don't
care
because
Nadie
la
entiende
Nobody
understands
you
Ahora
está
rebelde
Now
you
are
rebellious
Níngun
lobo
es
sincero
No
wolf
is
sincere
Todos
mienten
They
all
lie
Te
dio
todo
y
ahora
You
gave
everything
and
now
Se
arrepiente
You
regret
it
Las
amigas
la
buscaron
Your
friends
searched
for
you
Hoy
se
bebe
Today
you
drink
Y
ahora
está
rebelde
And
now
you're
rebellious
No
le
hablen
del
amor
Don't
talk
to
her
about
love
Ella
no
quiere
She
doesn't
want
it
No
le
importa
lo
que
She
doesn't
care
what
Le
dicen
de
frente
They
tell
her
directly
El
corazón
se
congeló
Your
heart
froze
Ya
nada
ofende
Nothing
offends
you
anymore
Y
ahora
está
rebelde
And
now
you
are
rebellious
Guiando
a
cien
millas
Driving
at
a
hundred
miles
Hasta
que
frene
Until
you
brake
De
camino
a
un
party
On
the
way
to
a
party
Dónde
todo
huele
Where
everything
smells
Los
familiares
la
Your
family
wants
to
Quieren
salvar
pero
Save
you
but
Ahora
está
rebelde
Now
you
are
rebellious
Ya
es
muy
tarde
pa
It's
too
late
for
Porque
ahora
está
Because
now
you
are
Que
se
cree
lista
You
think
you're
smart
Ahora
si
que
está
Now
you're
the
one
Que
bota
chispa
Who's
sparking
Y
dónde
se
amanece
And
where
you
wake
up
Pican
más
que
las
They
sting
more
than
Tropieza
demasiado
You
stumble
too
much
Desde
que
perdió
Since
you
lost
Y
en
los
clubs
donde
And
in
the
clubs
where
Se
mete
le
dicen
You
go
they
tell
you
"La
rompe
pista"
"You
break
the
dance
floor"
Le
dicen
paracista
They
call
you
a
parasite
Le
llaman
gatazuela
They
call
you
a
little
bitch
Se
monta
con
You
ride
with
Cualquier
nenito
que
Any
little
boy
who
Le
tire
muela
Throws
you
a
bone
Se
mete
to
el
veneno
You
take
all
the
poison
Que
atrapa
ella
en
That
you
catch
in
the
Y
hasta
por
los
And
even
through
your
Poros
se
le
escapa
Pores
it
escapes
Siempre
vomita
You
always
vomit
A
la
salida
porque
At
the
exit
because
Ya
ni
su
barriga
Even
your
stomach
La
aguanta
tanto
en
Can't
handle
so
much
in
Ese
plan
de
vida
That
life
plan
La
pali
que
se
mete
The
pills
you
take
No
perdona
cuando
You
don't
forgive
when
Con
black
y
a
la
With
black
and
to
the
Roca
y
en
diez
Rock
and
in
ten
Minutos
es
otra
Minutes
it's
another
Y
no
sabe
que
hay
And
you
don't
know
there's
Un
hoyo
en
su
camino
A
hole
in
your
path
Para
tragársela
To
swallow
you
Y
romperle
todo
And
break
everything
Cada
noche
se
tira
Every
night
you
throw
yourself
Hasta
el
primo
At
your
cousin
Cada
noche
es
una
Every
night
is
a
Boda
nueva
sin
amor
New
wedding
without
love
Y
sin
padrino
And
without
a
sponsor
Ya
no
busca
a
los
You
don't
look
for
your
Hermanos
para
orar
Brothers
to
pray
Se
le
borra
lo
de
It's
erased
from
you
Humano
se
convierte
Human
you
become
Pero
su
cara
But
your
face
De
contenta
mucho
Of
happiness
can't
Pues
se
le
corre
Because
your
makeup
Siempre
que
empieza
Whenever
you
start
Está
rebelde
You
are
rebellious
Guiando
a
cien
millas
Driving
at
a
hundred
miles
Hasta
que
frene
Until
you
brake
De
camino
a
un
party
On
the
way
to
a
party
Donde
todo
huele
Where
everything
smells
Los
familiares
la
Your
family
wants
to
Quieren
salvar
pero
Save
you
but
Ahora
está
rebelde
Now
you're
rebellious
Ya
es
muy
tarde
pa
It's
too
late
for
Porque
ahora
está
Because
now
you
are
Con
blackie
a
la
With
blackie
to
the
Roca
y
en
diez
Rock
and
in
ten
Minutos
es
otra
Minutes
it's
another
Con
blackie
a
la
With
blackie
to
the
Roca
y
en
diez
Rock
and
in
ten
Minutos
es
otra
Minutes
it's
another
Y
no
sabe
que
And
you
don't
know
there's
Hay
un
hoyo
en
su
A
hole
in
your
Pero
lo
mas
triste
But
the
saddest
thing
Es
que
porfin
sonríe
Is
that
you
finally
smile
Proverbios
3:
Proverbs
3:
7 No
seas
sabio
en
tu
propia
7 Do
not
be
wise
in
your
own
Opinión;
Teme
a
Jehová,
y
apártate
del
mal
Opinion;
Fear
the
Lord,
and
turn
away
from
evil
Eclesiastés
12:1
Ecclesiastes
12:1
12
Acuérdate
de
tu
Creador
en
los
días
de
tu
juventud,
12
Remember
your
Creator
in
the
days
of
your
youth,
Antes
que
vengan
los
días
malos,
Before
the
evil
days
come,
Y
lleguen
los
años
de
los
cuales
And
the
years
draw
near
of
which
Digas:
No
tengo
en
ellos
contentamiento;
You
will
say:
"I
have
no
pleasure
in
them;"
Pero
en
verdad
But
really
Ella
sabe
que
por
You
know
that
on
the
Dentro
ella
está
Inside
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Agudelo Quintero, Andres Felipe Bravo Naranjo, Harold Mauricio Campo, Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Armando Gonzalez Herrada, Alejandro Lozano Ospina
Album
Sola
date de sortie
31-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.