Lourdes Robles - Confío en Tí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lourdes Robles - Confío en Tí




Hay cientos de mujeres infelices
Есть сотни несчастных женщин
Que no creen mas en nadie
Которые больше никому не верят.
Porque un hombre les mintió
Потому что один человек солгал им.
No quiero formar parte como otras
Я не хочу быть частью, как другие.
De esa triste mayoría que ha llorado
От того печального большинства, которое плакало,
Noche y día, quiero ser la excepción
Ночь и день, я хочу быть исключением.
Confío en ti y en el amor que me das
Я доверяю тебе и любви, которую ты даешь мне.
En tu sentir y en la confianza que me das para vivir
В твоих чувствах и уверенности, которую ты даешь мне жить.
Confío en ti como La Tierra en El Sol que llegará
Я доверяю тебе, как Земля на солнце, которое придет.
Para entregarle un nuevo día a la humanidad
Чтобы подарить человечеству Новый День.
Confío en ti, confío en tio, confío en ti
Я доверяю тебе, я доверяю тебе, чувак, я доверяю тебе.
Si escuchas lo que dicen las mujeres
Если вы слушаете, что говорят женщины,
Que han sufrido por un hombre
Которые пострадали за человека
Notaras desilución
Вы заметите разочарование
No quiero un día verme como ellas
Я не хочу однажды выглядеть как они.
Mal herida, a la defensa desconfiando del amor
Злая рана, защита, недоверчивая к любви,
Yo que eres la excepción
Я знаю, что ты исключение.
Confío en ti y en el amor que me das
Я доверяю тебе и любви, которую ты даешь мне.
En tu sentir y en la confianza que me das para vivir
В твоих чувствах и уверенности, которую ты даешь мне жить.
Confío en ti como La Tierra en El Sol que llegará
Я доверяю тебе, как Земля на солнце, которое придет.
Para entregarle un nuevo día a la humanidad
Чтобы подарить человечеству Новый День.
Confío en ti, confío en tio, confío en ti
Я доверяю тебе, я доверяю тебе, чувак, я доверяю тебе.
Confío en ti, aquí te doy mi corazón
Я доверяю тебе, здесь я отдаю тебе свое сердце.
Y mi sentir, mi vida entera y mi razón para vivir
И мое чувство, вся моя жизнь и моя причина жить.
Confío en ti, confío en ti, confío en ti...
- Я доверяю тебе, я доверяю тебе, я доверяю тебе...





Writer(s): marivana viscuso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.