Paroles et traduction Lourdes Robles - Es Por Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
el,
quien
atraviesa
mi
pecho
It's
him,
who
pierces
through
my
chest
Es
el,
el
que
me
mueve
por
dentro
It's
him,
who
moves
me
from
within
Es
el,
quien
llega
despacio
It's
him,
who
arrives
slowly
Sin
que
pueda
evitarlo
Without
me
being
able
to
avoid
it
Es
el,
quien
pone
fuego
en
mi
alma
It's
him,
who
sets
fire
to
my
soul
Es
el,
quien
con
dulzura
me
habla
It's
him,
who
speaks
to
me
with
sweetness
Es
el,
quien
sabe
tocarme
It's
him,
who
knows
how
to
touch
me
Cuando
quiere
abrazarme
When
he
wants
to
embrace
me
Es
el
que
se
ha
enrredado
en
mi
vida
It's
him
who
has
tangled
himself
in
my
life
Ha
trastornado
mis
noches
en
vías
He
has
disrupted
my
nights
in
veins
Y
aún
no
se
defenderme
de
el
And
I
still
can't
defend
myself
from
him
Es
el
quien
aniquila
mis
fuerzas
It's
him
who
annihilates
my
strength
Porque
su
amor
me
va
corriendo
en
las
venas
Because
his
love
runs
through
my
veins
Y
aún
no
se
defenderme
de
el
And
I
still
can't
defend
myself
from
him
Es
el,
quien
me
controla
la
mente
It's
him,
who
controls
my
mind
Es
el,
quien
ha
sabido
quererme
It's
him,
who
has
known
how
to
love
me
Es
el,
quien
quema
mis
labios
It's
him,
who
burns
my
lips
Y
me
deja
flotando
And
leaves
me
floating
Es
el,
quien
logra
esntrar
emn
mi
espacio
It's
him,
who
manages
to
enter
my
space
Es
el,
y
no
me
canso
de
amarlo
It's
him,
and
I
never
tire
of
loving
him
Es
el,
quien
sabe
tomamrme
It's
him
who
knows
how
to
take
me
Y
no
puedo
negarme
And
I
can't
deny
it
Es
el
que
se
ha
enrredado
en
mi
vida
It's
him
who
has
tangled
himself
in
my
life
Ha
trastornado
mis
noches
en
vias
He
has
disrupted
my
nights
in
veins
Y
aún
no
se
defenderme
de
el
And
I
still
can't
defend
myself
from
him
Es
el
quien
aniquila
mis
fuerzas
It's
him
who
annihilates
my
strength
Porque
su
amor
me
va
corriendo
en
las
venas
Because
his
love
runs
through
my
veins
Y
aún
no
se
defenderme
de
el...
de
el...
de
el
And
I
still
can't
defend
myself
from
him...
from
him...
from
him
Es
el
que
se
ha
enrredado
en
mi
vida
It's
him
who
has
tangled
himself
in
my
life
Ha
trastornado
mis
noches
en
vías
He
has
disrupted
my
nights
in
veins
Y
aún
no
se
defenderme
de
el
And
I
still
can't
defend
myself
from
him
Es
el
quien
aniquila
mis
fuerzas
It's
him
who
annihilates
my
strength
Porque
su
amor
me
va
corriendo
en
las
venas
Because
his
love
runs
through
my
veins
Yo
no
sé
defenderme
de
el...
I
don't
know
how
to
defend
myself
from
him...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): steve singer, ludis sorto, carlos toro montoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.