Lourdes Robles - Las Cosas No Cambian - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lourdes Robles - Las Cosas No Cambian




Las Cosas No Cambian
Things Don't Change
La mente es compleja,
The mind is complex,
Te arrastra o te eleva
It drags you down or lifts you up
Lo que ayer amabas,
What you loved yesterday,
De pronto te pesa
Suddenly weighs you down
Como una cadena.
Like a chain.
Un día despiertas
One day you wake up
La cama es la misma
The bed is the same
La luz, la mañana, la ropa en la casa,
The light, the morning, the clothes in the house,
Pero eres distinta.
But you are different.
Las cosas no cambian,
Things don't change,
Cambiamos nosotros
We change
Hoy te puedes enamorar
Today you can fall in love
Y mañana desengañar, del mismo modo.
And tomorrow you can be disillusioned, in the same way.
Las cosas no cambian,
Things don't change,
Solo el ser humano
Only the human being
No quería que fuera así,
I didn't want it to be this way,
Pero el sentimiento por ti
But the feeling for you
Sea derrumbado.
Has crumbled.
Perdóname,
Forgive me,
Ya no te amo.
I don't love you anymore.
Cuando estabas lejos
When you were away
Contaba las horas
I counted the hours
Hasta tu regreso,
Until your return,
Pero ahora disfruto
But now I enjoy
Quedándome sola.
Being alone.
Un día despiertas
One day you wake up
La cama es la misma
The bed is the same
La luz, la mañana, la ropa en la casa,
The light, the morning, the clothes in the house,
Pero eres distinta.
But you are different.
Las cosas no cambian,
Things don't change,
Cambiamos nosotros
We change
Hoy te puedes enamorar
Today you can fall in love
Y mañana desengañar, del mismo modo.
And tomorrow you can be disillusioned, in the same way.
Las cosas no cambian,
Things don't change,
Solo el ser humano
Only the human being
No quería que fuera así,
I didn't want it to be this way,
Pero el sentimiento por ti
But the feeling for you
Sea derrumbado.
Has crumbled.
Perdóname,
Forgive me,
Ya no te amo.
I don't love you anymore.
En la calle la gente sigue caminando
In the street people keep on walking
Es la misma rutina en esta ciudad
It's the same routine in this city
Cada cual en su mundo cargando un problema,
Each one in their world carrying a problem,
Pero nadie se entera todo sigue igual.
But nobody knows, everything stays the same.
Las cosas no cambian,
Things don't change,
Cambiamos nosotros
We change
Hoy te puedes enamorar
Today you can fall in love
Y mañana desengañar, del mismo modo.
And tomorrow you can be disillusioned, in the same way.
Las cosas no cambian,
Things don't change,
Solo el ser humano
Only the human being
No quería que fuera así,
I didn't want it to be this way,
Pero el sentimiento por ti
But the feeling for you
Sea derrumbado.
Has crumbled.
Perdóname,
Forgive me,
Ya no te amo
I don't love you anymore
Ya no te amoo
I don't love you anymore
Ya no te amooo
I don't love you anymore
Ya no te amoooo.
I don't love you anymore.





Writer(s): JORGE LUIS PILOTO, YOEL HENRIQUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.