Lourdes Robles - Las Cosas No Cambian - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lourdes Robles - Las Cosas No Cambian




La mente es compleja,
Ум сложен,
Te arrastra o te eleva
Тащит или поднимает тебя.
Lo que ayer amabas,
То, что ты любил вчера.,
De pronto te pesa
Внезапно это взвешивает тебя.
Como una cadena.
Как цепь.
Un día despiertas
Однажды ты просыпаешься.
La cama es la misma
Кровать такая же
La luz, la mañana, la ropa en la casa,
Свет, утро, одежда в доме,
Pero eres distinta.
Но ты другая.
Las cosas no cambian,
Вещи не меняются.,
Cambiamos nosotros
Мы меняемся.
Hoy te puedes enamorar
Сегодня вы можете влюбиться
Y mañana desengañar, del mismo modo.
А завтра расстроиться-точно так же.
Las cosas no cambian,
Вещи не меняются.,
Solo el ser humano
Только человек
No quería que fuera así,
Я не хотел, чтобы это было так.,
Pero el sentimiento por ti
Но чувство к тебе
Sea derrumbado.
Пусть рухнет.
Perdóname,
Прости меня,
Ya no te amo.
Я больше не люблю тебя.
Cuando estabas lejos
Когда ты был далеко.
Contaba las horas
Он считал часы.
Hasta tu regreso,
До твоего возвращения.,
Pero ahora disfruto
Но теперь я наслаждаюсь
Quedándome sola.
Осталась одна.
Un día despiertas
Однажды ты просыпаешься.
La cama es la misma
Кровать такая же
La luz, la mañana, la ropa en la casa,
Свет, утро, одежда в доме,
Pero eres distinta.
Но ты другая.
Las cosas no cambian,
Вещи не меняются.,
Cambiamos nosotros
Мы меняемся.
Hoy te puedes enamorar
Сегодня вы можете влюбиться
Y mañana desengañar, del mismo modo.
А завтра расстроиться-точно так же.
Las cosas no cambian,
Вещи не меняются.,
Solo el ser humano
Только человек
No quería que fuera así,
Я не хотел, чтобы это было так.,
Pero el sentimiento por ti
Но чувство к тебе
Sea derrumbado.
Пусть рухнет.
Perdóname,
Прости меня,
Ya no te amo.
Я больше не люблю тебя.
En la calle la gente sigue caminando
На улице люди продолжают ходить
Es la misma rutina en esta ciudad
Это та же рутина в этом городе.
Cada cual en su mundo cargando un problema,
Каждый в своем мире несет проблему,,
Pero nadie se entera todo sigue igual.
Но никто не узнает все по-прежнему.
Las cosas no cambian,
Вещи не меняются.,
Cambiamos nosotros
Мы меняемся.
Hoy te puedes enamorar
Сегодня вы можете влюбиться
Y mañana desengañar, del mismo modo.
А завтра расстроиться-точно так же.
Las cosas no cambian,
Вещи не меняются.,
Solo el ser humano
Только человек
No quería que fuera así,
Я не хотел, чтобы это было так.,
Pero el sentimiento por ti
Но чувство к тебе
Sea derrumbado.
Пусть рухнет.
Perdóname,
Прости меня,
Ya no te amo
Я больше не люблю тебя.
Ya no te amoo
Я больше не люблю тебя.
Ya no te amooo
Я больше не люблю тебя.
Ya no te amoooo.
Я больше не люблю тебя.





Writer(s): JORGE LUIS PILOTO, YOEL HENRIQUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.