Lourdes Robles - Se Me Pasará - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lourdes Robles - Se Me Pasará




Se Me Pasará
Пройдет
Llévate con las maletas tu presencia,
Забирай свои вещи и уходи,
Llévate lo que te queda de una vez
Забирай всё, что осталось, сразу же.
No me trates de explicar lo que paso no me interesa
Не пытайся объяснять, что случилось, мне неинтересно.
Ojalá que a donde vas te valla bien,
Надеюсь, там, куда ты идешь, у тебя всё будет хорошо.
La confianza que se pierde no regresa
Утерянное доверие не возвращается.
La traición es la peor desilusión
Предательство худшее разочарование.
Una vez te perdone por que un error lo hace cualquiera
Однажды я тебя простила, потому что ошибиться может каждый,
Pera al limite que tengo ya llegue.
Но я достигла своего предела.
Se me pasará lo que ahora estoy sufriendo
Пройдет то, что я сейчас переживаю,
Se me pasará por que no hay dolor eterno
Пройдет, потому что нет вечной боли.
De amor nadie se muere si hay orgullo en su interior
От любви никто не умирает, если в душе есть гордость,
Y aunque duele soy más fuerte.
И хотя больно, я сильнее.
Se me pasará la sorpresa del momento
Пройдет этот шок,
Se me pasará esta rabia que ahora siento
Пройдет эта ярость, которую я сейчас чувствую.
El mundo no se acaba solo nuestra relación
Мир не рушится, только наши отношения,
Y este golpe va a llevarme a otro intento
И этот удар приведет меня к новой попытке.
Uno jura que el amor es para siempre
Мы клянемся, что любовь вечна,
Pero dura hasta el momento en que acabo
Но она длится до того момента, как заканчивается.
Dos personas son dos mentes y costumbres diferentes
Два человека это два разных ума и привычки,
Que se entregan apostando el corazón
Которые отдаются друг другу, ставя на кон свои сердца.
Se me pasará lo que ahora estoy sufriendo
Пройдет то, что я сейчас переживаю,
Se me pasará por que no hay dolor eterno
Пройдет, потому что нет вечной боли.
De amor nadie se muere si hay orgullo en su interior
От любви никто не умирает, если в душе есть гордость,
Y aunque duele soy más fuerte.
И хотя больно, я сильнее.
Se me pasará la sorpresa del momento
Пройдет этот шок,
Se me pasará esta rabia que ahora siento
Пройдет эта ярость, которую я сейчас чувствую.
El mundo no se acaba solo nuestra relación
Мир не рушится, только наши отношения,
Y este golpe va a llevarme a otro intento
И этот удар приведет меня к новой попытке.
Ooooooooooooh Se me pasará, se me pasará.-
Ооооооооох Пройдет, пройдет.





Writer(s): LEUZZI CHRISTIAN GIOVANNI, PILOTO JORGE LUIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.