Lourdes Robles - Sigo Siendo Reina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lourdes Robles - Sigo Siendo Reina




Sigo Siendo Reina
I'm Still a Queen
Hoy la soledad no duele hoy la soledad es mía, hoy la
Today loneliness doesn't hurt, today loneliness is mine, today
Soledad es mi libertad y me voy lejos de ti ha fallecido
Loneliness is my freedom and I'm going far away from you, the
El dolor voy a volar en libertad para volver a encontrar
Pain has died, I'm going to fly in freedom to find again
Un amor que dibuje colores en mi
A love that paints colors in my
Sigo siendo reina no me lo has robado, ningún falso amor,
I'm still a queen, you haven't stolen it from me, no false love,
A mi amor podrá lastimarlo, sigo siendo reina de ahora en
To my love you may hurt it, I'm still a queen from now on
Adelante a mi manera, sigo siendo amor
Onwards, in my own way, I'm still love
Hoy la soledad no duele hoy la soledad es mía, hoy la soledad
Today loneliness doesn't hurt, today loneliness is mine, today loneliness
Es mi libertad y no te guardo rencor no te deseo ningún mal
Is my freedom and I don't hold any grudge against you, I don't wish you any harm
Vuelvo a vivir al corazón sin esperar que tu me hagas feliz
I'm going back to living my heart out, without expecting you to make me happy
Vuelvo hacer lo que siempre yo fui
I'm going back to doing what I've always been
Sigo siendo reina no me lo has robado, ningún falso amor,
I'm still a queen, you haven't stolen it from me, no false love,
A mi amor podrá lastimarlo, sigo siendo reina de ahora en
To my love you may hurt it, I'm still a queen from now on
Adelante a mi manera, sigo siendo amor
Onwards, in my own way, I'm still love
Lo que paso paso dejalo pasar, lo que ayer fue ya no es,
What happened happened, let it go, what was yesterday is no more,
Vivir sin vida ya no es asi que adiós
Living without life is no longer like that, so goodbye
Sigo siendo reina no me lo has robado, ningún falso amor,
I'm still a queen, you haven't stolen it from me, no false love,
A mi amor podrá lastimarlo, sigo siendo reina de ahora
To my love you may hurt it, I'm still a queen from now
En adelante a mi manera, sigo siendo amor
Onwards, in my own way, I'm still love





Writer(s): rudolfo barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.